有奖纠错
| 划词

Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.

另外在“索马里兰”的项目中就项目的控制问题发生了暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.

这些国家也应协助行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.

我们看到案几乎完全停止。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.

因此应案给予更多支持。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前能力已经扩大到了六家公司。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.

面,需要做得更多。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.

因此,必须为活动提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.

该中心供国际于培训人员。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.

联合国一向也支持尼加拉瓜的活动。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le coût de ces opérations de déminage donne lieu à indemnisation.

因此,作业费的索赔可以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Nous menons d'autres types d'activité, notamment de déminage.

我们在和其他面也开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.

机械系统正在以越来越大的规模部署。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.

二起案件事关来自于Jaffna的丹麦小组人员。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.

机械系统正在以越来越大的规模部署。

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.

两国政府都设立了全国委员

评价该例句:好评差评指正

Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.

损失还包括解放后购买海上设备的费

评价该例句:好评差评指正

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的行动。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.

截至今年7月,柬埔寨共150多万枚。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.

事故发生时,这一四人小组正在走向雷场。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.

我们将继续为全球努力提供这种实物的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coumarilate, coumarine, coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合

Au programme: le combat d'infanterie, mais aussi l'art du camouflage ou le déminage.

- 内容:步兵作战,还有伪装或扫雷的艺术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

C'est lorsque la Russie a envahi le Donbass en 2014 qu'Igor Klymenko a eu l'idée de ses drones démineurs.

2014 年俄罗斯入侵顿巴斯时,Igor Klymenko 提出了他的扫雷无人的想法。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

Ces cinq navires, quatre dragueurs de mines et un navire d'approvisionnement, sont originaires de Norvège, des Pays-Bas, de Belgique et d'Estonie.

这五艘船、四艘扫雷舰和艘补给船来自挪威、荷兰、比利时和爱沙尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合

Autre priorité : la guerre électronique, pour brouiller les signaux, la communication de l'ennemi, mais aussi pour protéger ses propres systèmes. L'Ukraine demande aussi les meilleurs équipements d'artillerie et de déminage, ainsi que des munitions, et des hommes.

先事项:电子战,干扰敌人的信号和通信,同时也保护自己的系统。乌克兰还需要最好的火炮和扫雷设备以及弹药和人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coupe-légumes, coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接