有奖纠错
| 划词

Le tribunal a également rejeté les arguments fondés sur les conditions dactylographiées et manuscrites du contrat.

法院还驳回了以合刷体和手写体条款为依据提理由。

评价该例句:好评差评指正

D'après le traducteur de la police, cette première déclaration, qui devait exposer les motifs de la requête, devait tenir en une seule page manuscrite.

据警察翻译说,这种须限制为手写体一页,概他申请庇护理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不

Christina écrit en script. « C'est plus facile d'apprendre à lire et à écrire dans les mêmes caractères » , disent les spécialistes allemands.

斯蒂娜用手写书写。“学习用相符读写更容易,”德国专家说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接