有奖纠错
| 划词

L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.

美军释放了一些伊拉克

评价该例句:好评差评指正

Le Front POLISARIO continue de détenir des prisonniers de guerre marocains.

波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥

评价该例句:好评差评指正

Il en détient encore 410 autres, dont certains depuis de nombreuses années.

玻利萨里奥阵线仍扣押410名摩洛哥,其中有些人被关押多年。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler sans tarder la question des prisonniers de guerre.

必须刻不容缓地解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du groupe de prisonniers marocains le plus important libérés à ce jour.

这是获得释放的人数最多的一批摩洛哥

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的这一点作了明确的坦白。

评价该例句:好评差评指正

La libération des prisonniers de guerre constitue une priorité sur le plan humanitaire.

释放是一个人道主义优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les belligérants ont annoncé qu'ils procédaient à un échange des prisonniers de guerre.

冲突的交双方都宣布,它们正在进行交换。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je comprends que la libération des prisonniers de guerre est une question délicate.

但是,我知道释放是个敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le CICR n'a pas visité un seul prisonnier de guerre en Érythrée.

迄今为止,红十字国际委员会尚未在厄立特里亚看望任何一名

评价该例句:好评差评指正

Évidemment , cette solution doit englober la question pertinente des prisonniers koweïtiens et d'autres nationalités.

显然,任何解决办法还应涉及科威特和其他国家的这个非常相关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres quant au nombre de prisonniers varient.

关于的统计数字说法不一。

评价该例句:好评差评指正

Mon dernier commentaire a trait aux prisonniers de guerre.

我的最后一点涉及问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括、被拘留的平民和被关押者。

评价该例句:好评差评指正

Une libération mutuelle de 250 premiers prisonniers, qui devrait avoir lieu d'ici la fin d'année.

理想的是于今年年底交换第一批250名

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée a déclaré avoir fait deux « prisonniers de guerre » à cette occasion.

厄立特里亚说在事件发生期间俘虏了两名“”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.

但是,国家没有拒绝给予身分的义务。

评价该例句:好评差评指正

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les prisonniers de guerre marocains n'avaient pas été libérés, malgré le cessez-le-feu.

然而,尽管结束,但摩洛哥没有获释。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le 2 août, l'Érythrée a libéré et rapatrié 15 prisonniers de guerre éthiopiens.

但是,8月2日,厄立特里亚释放并遣返了十五名埃塞俄比亚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Puis, il y a les esclaves, prisonniers de guerre, otages des pirates.

然后是奴隶,,海盗的人质。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Peux-tu le voir ? demanda le protovestiaire en désignant le prisonnier.

大臣指指里面的,“看见了?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les esclaves sont pour l'essentiel des prisonniers de guerre et des victimes de razzias.

奴隶主要是和抢劫的受害者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Libéré par échange de prisonnier, il continue sa carrière, avec un courage et un sale caractère intact.

通过交换被释放后,他继续他的职业生涯,和不好相处的性格完全没有改变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.

他立即被认出并被前波兰殴打致死。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Redoublez la surveillance ici, fit-il avant de pointer le prisonnier : Ne le quittez pas des yeux.

“这里要严加守卫。他,”他指指里面的,“一刻也不能放松监视!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les équipages furent internés comme des prisonniers de guerre pendant quelques semaines.

船员们作被关押了几个星期。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient des prisonniers de guerre, que leur audace avait poussés à s’enfuir dans des circonstances extraordinaires.

而是一群,正因他们个个英,人人豪迈,所以才想出这种异想天开的办法来逃脱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors il fait venir des renforts de province et négocie avec Bismarck pour récupérer une partie des prisonniers de guerre.

因此,他从各省调来增援部队,并与俾斯麦谈判,以找回一些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'Ukraine a-t-elle alors commis un crime de guerre contre les prisonniers?

那么乌克兰是否对犯下了争罪?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a plusieurs centaines d'hommes, des détenus de guerre.

有几百人,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un lieu transformé en camp de détention pour les prisonniers de guerre russes.

一个地方变成了俄罗斯的拘留营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Etats-Unis l'ont échangée contre un prisonnier russe, le marchand d'armes V.Bout.

美国用她交换了一名俄罗斯、军火商V. Bout。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Kiev espère toujours pouvoir procéder à un échange de prisonniers.

基辅仍然希望能够进行交换。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Ce film montre la difficile réparation d'une prisonnière de guerre ukrainienne.

这部电影展示了乌克兰的艰难修复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Ils se sont enfuis d'un camp d'emprisonnement proche de la capitale.

他们从首都附近的一个营逃走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'actualité internationale marquée, également, par ces échanges de prisonniers.

国际新闻中,交换也占据了显着位置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'Ukraine a dénoncé ce tweet, accusant les diplomates russes d'appeler à l'exécution des prisonniers de guerre.

乌克兰谴责这条推文,指责俄罗斯外交官呼吁处决

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur la ville côtière d'Al Hodeida, cet influenceur filme la principale prise de guerre des houthis.

在沿海小镇荷台达,这位网红拍摄了胡塞武装的主要

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

La Russie dit aujourd'hui avoir échangé avec l'Ukraine 150 prisonniers de guerre ukrainiens contre autant de Russes.

俄罗斯今日宣布,已与乌克兰交换了150名乌克兰,换回了同等数量的俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接