) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他态一样在征服整个世界。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将不再是态之争,而是文明之争。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在几个关键问题上严重的政治和态分歧,导致达成共的努力停滞不前。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候受态的操纵。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将受极端态影响的人群作为重点。
Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
我认为,这种态是人类的新敌手。
Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.
这种战略既不依赖于政治环境,不依赖于任何类型的态偏见。
Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.
但恐怖主义一直在从极端主义态中汲取力量。
Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.
随着柏林墙的倒塌,一代态的确定性被一扫而空。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有态没有政治因素。
L'idéologie terroriste est elle aussi un facteur de premier plan.
然而恐怖主义的态是一个同样重要的因素。
Les activités destinées à répondre à la dimension idéologique de la menace terroriste sont importantes.
针对态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
Le « Livre noir » semble être le fondement idéologique du MJE.
正义与平等运动的主要态基础好象是“黑书”。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等主义的态即可得出这一结论。
Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.
在打败欧洲纳粹之后的60年里,美国政府及其帝国主义盟友承担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈的根本基础。
Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.
他们相互支持,他们的组织成员和态发生变异。
Nous devons également accepter que le terrorisme n'est pas une religion ou une idéologie.
我们还必须承认恐怖主义不是一种信仰和态。
En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.
换言之,必须在态领域打击恐怖主义。
Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.
态分歧将会变得越来越深,越来越大。
Pour certains, le terrorisme tend à remplacer l'idéologie et la politique.
对一些人来说,它倾向于取代态和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.
我不应该通过模仿和投射来引发形态冒险。
Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.
今天,形态不再与他对话;我认为我必须想出他东西。
Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.
里芬斯塔尔本人否认她在宣扬纳形态。
Préférence nationale : antiracisme.... en cette veille de l’été 1985, le combat idéologique est engagé.
反种族主义… … 在1985年夏季未到之前,形态的战斗已打响。
M. C.: Savez-vous, Madame, que l’école enseigne les idéologies modernes.
Cruchon先生:女士,你知道学校教现代形态吗。
Ça veut dire conditionnement, ça veut dire assimilation, ça veut dire intégration de la personne dans une idéologie.
这味着条件反射,味着同化,这味着将个人融入一种形态。
Quand on veut défendre le système de l’égalité des positions idéologiques, on dit que c’est de l’égalité des chances.
当我试图捍卫形态立场的平等体系时,我为机会平等。
Notre seule idéologie, c'est la grandeur de la France.
我唯一的形态是法国的伟大。
Mais gardez-vous cependant des idéologies, des illusions, du retour aux recettes qui ne marchent pas.
但要小心形态,幻想,回到不起作用的食谱。
Soit en raison de son positionnement idéologique, trop à droite ou trop religieux pour certains.
要么是因为它的形态定位,对某些人来说太右翼或太宗教。
L’idéologie officielle prône l’autosuffisance, mais le pays profite largement des aides du bloc socialiste.
官方形态主张自给自足,但国家从社会主义集团的援助中受益匪浅。
Face à lui, son successeur et pas vraiment son calque idéologique.
面对他,他的继任者并没有真正成为他的形态层面。
Les deux superpuissances veulent démontrer leur supériorité idéologique, mais aussi technologique.
这两个超级大国既想展示自己的形态优势,也想展示自己的技术优势。
Mais pour les Palestiniens, il s'agit d'une décision idéologique.
但对于巴勒斯坦人来说,这是一个形态的决定。
Nous, on n’est pas dans une logique marketing, mais dans une posture idéologique.
我不是在营销逻辑,而是在形态的姿态。
Mais son idéologie, ses appuis, et les gens qui se réclament de cette philosophie, subsistent.
但它的形态,它的支持者,以及声这种哲学的人,仍然存在。
Alors que l'islamisme, est une idéologie qui provient évidement du discours religieux.
而伊斯兰主义是一种显然来自宗教话语的形态。
Le Premier ministre irlandais s'en est pris ce matin à l'idéologie xénophobe des émeutiers.
今天上午,爱尔兰总理抨击了骚乱者的仇外形态。
Ce mouvement repose sur une idéologie néoconservatrice.
这场运动是基于新保守主义形态。
Selon les universitaires, c'est aussi une affaire d'idéologie.
根据学者的观点, 这也是形态的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释