有奖纠错
| 划词

Il apparaît à ma grande surprise.

大大出乎我意料,他出现了。

评价该例句:好评差评指正

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提问题真完全出乎我意料

评价该例句:好评差评指正

C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .

这是此次世一个意料结果。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料是,狼再次离去,却再也不回来了。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料

评价该例句:好评差评指正

La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.

这部电影结局出乎意料,她很惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能没有什么宏大志向,但是在自己地里会给你出乎意料精致和亮彩。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit un résultat inattendu .

他告诉我了一个出乎意料结果。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.

更糟糕是,在萨尔蒙神殿,一件出乎意料事发生了。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.

这次出人意料成功对他来说是一次漂亮回击。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

意料富可能会让你面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

◊ 说来反常,美元又出人意料地恢复了元气。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.

但是,这四小时耽搁,对于福克先生旅行计划毫无妨碍,因为这早已在他意料之中。

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant que deux bureaux conjoints seulement aient été ouverts.

已经建立起来联合办事处只有两个,这实在出人意料

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.

至于其他要素,则应做好出乎意料准备。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il apparaît que les résultats sont plus décevants que prévu en Republika Srpska.

然而,不幸是,斯普斯卡共和国选举结果较令人失望,尽管这并非出乎意料

评价该例句:好评差评指正

La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.

民间社会在该国际年中显示了出乎意料活力和响应力。

评价该例句:好评差评指正

Mal utilisés, les meilleurs produits peuvent avoir des effets imprévus et indésirables.

如果处理和使用不当,即使最好产品也会造成意料不到不良后果。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,我们在9月11日之前规划现正在带来出人意料回报。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la publication inattendue hier de la déclaration de la MINUEE est déroutante.

埃厄特派团出人意料发表声明也令人感到困惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.

只是,意料的是,客人很喜欢这个,并且再点些土豆片。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, avec «finalement» , on montre que ce résultat est une surprise.

这时,用finalement来表示该结果意料

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, c’est un résultat inattendu.

管怎样,该结果意料

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Étonnamment, le dernier, mon look préféré, parce que c'était très frais.

意料的是,最后一个是最喜欢的造型,因为它非常清新。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il était une fois, une histoire céleste inattendue.

很久很久以前,有一个意料的天庭故事。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Eh du coup, vous allez confronter à des problèmes auxquels vous ne vous attendez pas.

过 这就可能会碰到某些意料之外的问题。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et en même temps, il y a de quoi.

同时,这也是意料之中的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.

这场意料之外的暴风雨毁掉准备好的方案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Conséquence inattendue, les Égyptiens n'ont pas eu le temps de lui édifier une tombe monumentale.

由于结果意料,埃及人没有时间为他建造一个朽的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À la grande surprise de Mme Verdurin, il ne lâcha jamais.

维尔迪兰夫人意料之外,他从来没有把他甩掉过。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il surgit dans les endroits les plus improbables.

在一些意料的地方也发现这一涂鸦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, sans surprise, ce sont des Suisses.

是的,意料之中,就是瑞士人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.

今天,他意料地筛查这家超市的所有促销活动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ajouter des ingrédients surprenants qui n'ont rien à voir, avec les recettes traditionnelles.

添加一些,与传统食谱无关的意料的食材。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À la surprise générale, il annonce qu'il va libérer Nelson Mandela.

所有人意料的是,他宣布释放纳尔逊·曼德拉。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !

“唉,有时候这种事就是会发生… … 意料的事永远会有风险!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne savent pas comment répondre à des questions inattendues.

知道如何回答意料之外的问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Raconte-t-elle des blagues maladroites ou s'éloigne-t-elle de toi de manière soudaine et inattendue?

他会讲一些尴尬的笑话,还是会突然意料地远离你?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me fit donc une proposition à laquelle je ne m’attendais pas.

于是他向一个意料到的请求。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque la nuit tomba, la tempête annoncée se mit à souffler autour d'eux.

夜幕降临,意料之中的暴风雨果然从四面八方向他袭来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接