Je voudrais un stylo à bille rouge.
我想红色的圆珠笔。
Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
这宝宝哭了,他真的很想个玩具。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想和平,就先做好战争的准备吧。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想公斤西红柿,两根西葫芦和只大青椒,谢谢。
Tu voudrais du vin de quelle année?
你想哪年的红酒?
Je veux de l'eau et du pain.
我想水和面包。
Je veux dormir à la belle étoile.
我想露天睡觉。
Je voudrais une tasse de chocolat chaud .
我想杯热巧克力。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想张寄明信片用的邮票。
Je voudrais du pain complet s'il vous plait.
我想点全麦面包,谢谢您。
Je veux une flûte à champagne.
我想只高脚香槟酒杯。
Voulez-vous de la canne à sucre?
你想?
Elle veut toucher le ciel.
她想触摸蓝天。
Je n'en veux plus.
我不再想了。
Il veut grimper sur l'arbre.
他想爬树。
Donnez ce livre à quiconque le voudra.
把这本书给想书的人。
Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.
我想在小街小巷里弹着吉他唱歌。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,我想重新开始和你们在起的高中生活,我的朋友们。
Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.
散场后,他变得轻薄起来,想吻我。
La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.
公司始终坚持客人想的就是我们在做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour quelle occasion l'homme veut-il offrir un cadeau ?
这个男人要什么时候送礼物?
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她要通过工作赢得自由独立。
Son père est malade et veut le voir.
他的父亲病了,要见他。
Tu veux que je construis un château, Nana?
要我造座城堡吗,娜娜?
Bonjour qu'est-ce que vous voulez comme glace?
好,要选个什么样的冰淇淋呢?
Attendez. Je vais voir... C'est d'accord. Monsieur. Vous désirez une grande chambre ?
您等下,我来看看...可以的,先生。要间大房吗?
Je voulais un bon canapé, un grand canapé confortable qui fasse aussi canapé lit.
我要张品质好点的大沙发,舒适感满满,还能当张沙发床。
Désirez-vous un lit double ou des lits jumeaux ?
要两个单人床还是个双人床?
Vous voulez les loger dans le centre ?
您要把住宿安排在市中心吗?
Tu veux un tire-baba ? J'en ai des tas !
要个开瓶器吗?我有堆!
Et pour assortir à ce bracelet, tu as besoin d'un collier.
要和手镯配套,需要项链。
Nous ne sommes pas, ce que vous croyez.
我并非是要的那样。
Mais j’ai eu envie de faire des efforts, j’ai persévéré et voilà !
但是我要再努力些,我有好好的准备,然后就好好准备,然后就成功啦!
Mais je veux juste un simple amour.
可我只要份简单的感情。
– Bonjour, Monsieur, je voudrais une baguette s’il vous plaît.
您好,先生,我要根法棍。
Il est normal de ressentir le besoin de s'intégrer à la foule.
感觉要融入人群很正常。
Vous voulez de la précision ; en voilà.
这就是要的精确。
Papa m’a regardée bizarrement et m’a demandé pourquoi je voulais connaître ce mot.
爸爸用奇怪的眼神看着我,问我为什么要学会这个词。
Ils auront de la peine à fonder des bibliothèques maories.
他要在毛利人这儿建立起几所图书馆该是多么困难啊!”
En parfum, en eau de parfum ou en eau de toilette?
您要香水,淡香精还是淡香水?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释