La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工一个总结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结一下,他们不会走的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人物的格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定案文。
Des observations finales ont été faites par M. Bengoa.
本戈亚先生总结发言。
J'essaierai de les passer brièvement en revue.
我谨简略总结一下这些特征。
Il est nécessaire de renforcer l'efficacité des réunions de synthèse.
需总结会议的效力。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享”他总结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工一个总结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席总结发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主内容总结如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一些小组成员总结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席总结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的总结告终。
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们珍惜召开这次公开总结会。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持人总结发言情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et un briefing, on dit faire le point normalement en français.
一个briefing(),我们在法语里会说faire le point()。
Il faut aussi qu(e) tu fasses ton bilan, alors fais-le !
还需要你做一下!
Le bilan de la journée en photos.
一日工的照片。
Pour résumé, voici ce que je conseille de faire pour essayer de lever le doute.
,我建议试着提出疑问。
Et dans la conclusion, on ... conclut.
在论部分,我们要。
Est-ce qu'on peut s'accorder sur les points forts ?
我们可先一下优点吗?
Elle est le produit d'un grand nombre d'observations.
通过大量观测出来的。
En résumé, la viande grillée à la verticale viendrait de Turquie.
,站立式烤肉来自于土耳其。
L'analyse des données collectées pour 2018 a permis de dresser un état des lieux.
通过分析2018年收集的数据,可分析。
Le bilan d'ALIPH, en quelques années d'existence, est au rendez-vous.
这ALIPH创立几年来的报告。
Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.
嘿,他在我错过的那集。
En fait, les quatre points que je vais résumer sont importants.
其实,我要的四点都很重要。
Pour résumer, il est important de commencer par l'apprentissage du vocabulaire.
一下,从学习词汇开始很重要。
Conclusion vous venez de le voir.
一下刚才所看到的。
Et d’ailleurs, on a une petite fiche qui résume tout ça sur Instagram.
此外,我们在Instagram上有一张表格。
Après tout, qui n'a jamais fait le point ?
毕竟,谁没有做过“点”呢?
Bon, alors nous allons conclure sur cette belle entente !
好,我们来一下这次愉快的交流!
On est partis ensemble pour ce nouveau résumé, cette analyse de la situation.
我们一起进行这个新的和形势分析。
Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.
它了半个多世纪来气候的演变。
Voilà pour ce résumé des nouveautés de l'iPhone 16e.
这就关于iPhone 16e的新特性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释