有奖纠错
| 划词

Il était à deux doigts de la mort.

快临近死亡边缘。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

因为我生病了。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait une promenade sous la pluie .

在雨中散步。

评价该例句:好评差评指正

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他儿子不在场。

评价该例句:好评差评指正

Il était d'accord, je peux en témoigner.

同意的,我可以证明。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.

1如果有足够的钱的话,我就再买一套别墅了。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.

,在巧克力好像巴斯克人的专属。

评价该例句:好评差评指正

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我抄写的不及了,但都能看懂。

评价该例句:好评差评指正

Oui et elle a fait scandale à l'époque.

的,而且这件事在引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正

Je pensais qu’il serait d’accord avec nous.

我()想他会同意我们的意见。

评价该例句:好评差评指正

L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.

夫妻二人赤身露体,并不羞

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais été à ta place, j’aurais refusé cette proposition.

假如俺处在你的位置上,俺就拒绝这个提议了。

评价该例句:好评差评指正

Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.

Sweet, sweet,能够想到的唯一一个与果酱有联系的单词.

评价该例句:好评差评指正

Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur !

你们想一想,多么尴尬,多么害怕!

评价该例句:好评差评指正

Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?

对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,有什么感觉?

评价该例句:好评差评指正

Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.

,我一个很听话的孩子,学习非常受苦。

评价该例句:好评差评指正

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

四海之内皆你妈啊!

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

我非去不可。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.

5如果有你的帮助,我就不会取得这么大的进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,处在远离人烟千里之外的地方。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

On est dans une période assez exacerbée.

人们身处的历史阶段比较极端。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'étais ensorcelé dans ma tête dans mon corps.

身不由主。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Cette boulangerie, pour nous, c'était la caverne d’Ali Baba !

这间面包店对于来说里巴巴的岩洞!

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'étais ensorcelé, dans me tête dans mon corps.

身不由主。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休娱乐篇

Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.

们不知道自己永远都到不了巴西。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pourquoi n’ai-je pas obéi aux préjugés sociaux ?

唉,为什不听从社会的成见呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant les fabriques de produits chimiques abondent dans le faubourg Saint-Marceau.

在圣马尔索郊区有不少化工厂。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.

小王子气得脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai fait des séances, dans le temps.

做一些活动。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'étais entre les bus et lui, il s'est écrasé par terre.

在公交车之间,他撞到了地上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y avait beaucoup de candidats mais c’est elle qui l’a eu.

有很多的候选人,但最后她得到这份工作。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Comment ça fonctionne dans votre tête à ce moment-là ?

,你认为这些应该如何做呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il était sous une pile de vêtements, mais je l’ai trouvé.

在一堆衣服下面,但找到了它。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce qu'on vivait un petit peu comme Monica et Rachel.

因为的生活有点像莫妮卡和瑞秋的模式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vraiment, techniquement, c'était impossible pour moi de faire cette vidéo.

所以,从技术上看,真的没法录视频。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Dans le désert ! Sur la Terre ! Pour manger les baobabs.

你在地球上! 在一片沙漠里!为了消灭掉这些猴面包树。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'était en 2011, j'étais vraiment super jeune.

在2011年,真的超级年轻。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À l'époque, j'écoutais de la musique classique sous la couette en catimini.

藏在杯子下偷偷听古典音乐。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était un genre très populaire à l'époque, un peu comme les séries aujourd'hui.

它在一种非常流行的类型,像今天的电视剧一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接