L'ouverture d'un compte anonyme n'est pas autorisée.
开行账必须用实名。
La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.
正式的核准是在行账开之后。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔瓦多假证件被用来开行账。
Il a alors ouvert deux comptes bancaires et a demandé un nouveau permis de conduire.
他接着开了两个行账,并申请了新的驾驶执照。
Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.
然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开信用证的授权应继续保留。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开或维持匿名账或假名账。
Le Comité contrôlera l'ouverture de comptes bancaires pour les projets à l'occasion de ses vérifications futures.
委员会在今后的审计中将监测项目行账的开情况。
Elle devrait aussi ouvrir prochainement un compte sur lequel déposer les droits de coupe et autres redevances.
不久还将开木税和他费用的账号。
L'UNICEF a récemment fait jouer dans une certaine mesure la concurrence pour ouvrir des comptes dans deux banques.
最近已实施有限度的竞争,在两家行开帐。
Certains gouvernements ont déjà annoncé ou versé des contributions volontaires au compte spécial ouvert à cet effet.
有些国家的政府已为就此目的开的特别帐作了自愿捐款或认捐。
Le capitaine avait ouvert ce compte sur instruction de l'Administrateur responsable des opérations et de son personnel.
这一账是船长根据业务处主管作人员的指示开的。
L'Office reste client de banques sises dans ses zones d'activité pour la tenue de ses comptes de contrôle.
程处在任务区内的当地行开定额备用金行账。
La monnaie dans laquelle un tel compte peut être ouvert et fonctionner n'est soumise à aucune restriction juridique.
对于开和运作这种帐所使用的货币不应有法律上的限制。
Les comptes ouverts dans une banque par le personnel expatrié doivent être dûment identifiés dans le contrat de réalisation.
外籍人员在行开的账必须在契约上注明。
Les établissements financiers établis au Niger n'abritent aucun compte au nom de terroristes ou de groupes de terroristes.
在尼日尔建的金融机构没有以恐怖分子或恐怖集团的名义开的帐。
Les réponses montrent immédiatement dans quelle banque ou institution une personne ou une organisation donnée a des comptes.
这些查询将一目了然地显示,某个个人或组织在哪个行或机构开了账。
À ce jour, les établissements financiers cités n'abritent aucun compte au nom de terroristes ou de groupe de terroristes.
目前,相关金融机构没有以恐怖分子或恐怖集团的名义开的帐。
Aux termes du contrat, l'acheteur devait établir une lettre de crédit irrévocable en faveur du vendeur avant toute expédition.
根据该合同,买方应在运货之前开一份受益人为卖方的不可撤销信用证。
Obligations visant les comptes de fiducie - À l'ouverture d'un compte de fiducie, l'identité du fiduciant doit être vérifiée.
关于信托账的规定——在开信托账时,必须查明信托财产赠予人的身份。
Aux termes des contrats, les clients devaient émettre une lettre de crédit en faveur du requérant avant la livraison.
这些合同要求伊拉克客在交货之前开一份以索赔人为受益人的信用证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le LEP peut être ouvert auprès de la plupart des banques.
LEP可以在大多数银行。
Et dont on l’a crédité sur Rome, Venise et Vienne.
“那笔钱,他们给他户头,任他在罗马、威尼斯和维也纳提取?”
Les PEL ouverts à partir du 1er janvier seront rémunérés 1,75% contre 2,25% pour ceux souscrits en 2024.
从1月1日起的PEL的利率为 1.75%,而 2024年认购的PEL的利率为 2.25%。
Vous devez déposer au minimum 30€ à l’ouverture du livret et le plafond actuel de dépôt est de 7 700€.
您在存折时必须存入至少30欧元,的存款限额为7700欧元。
Voici mon numéro de compte ouvert hier dans cette agence.
这我昨天在这家分行的账号。
50 000 contrats de professionnalisation seront ouverts au lieu de 8 000 actuellement.
将50 000份专业化合同,而不的8 000份。
Elles obtiennent le droit de travailler et d’ouvrir un compte en banque sans l’autorisation de leur mari.
她们在未经丈夫许可的情况下获得工作和银行账户的权利。
Sur les 3 premiers mois de l'année, 19,71 milliards d'euros ont été déposés en plus sur les quelque 55 millions de livrets A ouverts.
今年 3 个月,除了约 5500 万个 A 类储蓄账户外,还存入了 197.1 亿欧元。
Et d’autre part, il faut que son titulaire ne se soit ni manifesté, ni n’ait effectué d’opération sur un autre compte ouvert à son nom dans le même établissement.
另一方面,账户持有人,不得在同一机构以他的名义的另一个帐户上进行任何交易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释