有奖纠错
| 划词

Pourquoi partager de l'information avec eux sur une « enquête » non encore rendue publique?

为什他们分享尚未公开“调查”资料呢?

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Comité n'ait pas adopté une position ou un cadre explicites à ce sujet, l'examen des ses observations finales montre qu'il s'intéresse plus particulièrement au processus décisionnel sans chercher à décider à la place de l'État concerné.

虽然委员会至今尚未采取一项公开办法或框架解决这项问题,但结论意见审查中指出,委员会特别集中力量于决策进程,而不于寻找取代有关国家决策办法。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 2 e) reprend également le principe énoncé à l'article 1.2 g) du Statut actuel selon lequel les fonctionnaires s'abstiennent d'utiliser dans leur intérêt personnel ou dans celui de tiers des renseignements qui n'ont pas été rendus publics.

案2(e)还反映出工作人员1.2(g)中提出原则,即工作人员不得利用尚未公开消息为自己或第三方谋取私利。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa e) de l'article 2 reprend également le principe énoncé à l'alinéa g) de l'article 1.2 du Statut actuel selon lequel les fonctionnaires s'abstiennent d'utiliser dans leur intérêt personnel ou dans celui de tiers des renseignements qui n'ont pas été rendus publics.

2(e)还反映出工作人员1.2(g)中提出原则,即工作人员不得利用尚未公开消息为自己或第三方谋取私利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年8月合集

Actuellement Edward Snowden se trouve dans un lieu qui n'a pas été rendu public, pour des raisons de sécurité.

目前,爱德华·斯诺登在一个尚未公开方,出于安全原因。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Son nom n'a pas été rendu public en attendant une permission éventuelle de la famille, d'après le site d'actualités de l'université " BU Today" .

名字尚未公开许可,据该大学bu新闻网站BU Today报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接