有奖纠错
| 划词

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

他努力把自己的工作和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭生活十分贫困。

评价该例句:好评差评指正

Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.

近来究表明有两个女儿的家庭生活是幸福和谐的。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

她努力把自己的工作和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.

家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

认识家庭生活,它并不是只有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑的话题。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

上的巴勒斯坦家庭生活在贫困线

评价该例句:好评差评指正

La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.

色列的法律和做法极不尊重家庭生活

评价该例句:好评差评指正

Les familles avec enfants représentent 39 % de l'ensemble des demandes d'allocations satisfaites.

有子女的家庭生活福利申请获准的所有家庭的39%。

评价该例句:好评差评指正

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。

评价该例句:好评差评指正

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

家庭生活和健康受到长远威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.

因此,家庭生活是夫妻双方的事。

评价该例句:好评差评指正

La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.

家庭生活教育应真实的家庭和真实的生活为基础。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique aussi bien à la vie de famille qu'à la vie de la communauté.

这样的角色符合家庭和社区生活

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.

我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。

评价该例句:好评差评指正

Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.

有的年轻配偶想离开父母,开始独立的家庭生活

评价该例句:好评差评指正

La dénomination « Éducation à la vie familiale » s'est substituée à l'expression « Éducation sexuelle ».

采用的名称是“家庭生活教育”,而不是“性教育”。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.

上课程仅充作家庭生活教育的教学框架。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

步协调家庭生活与职业工作的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

D'être toujours en train ou en avion, c'est mauvais pour la vie de famille.

总是坐火车或飞机跑来跑去,对不利。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle ne pouvait penser qu’à eux et au bonheur qu’ils trouveraient dans leur ménage.

她脑子里尽是俩和幸福。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comment font-elles pour jongler entre leur travail et leur vie de famille?

是如何兼顾工作和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La vie intérieure de M. Myriel était pleine des mêmes pensées que sa vie publique.

米里哀先,正如社会那样,是受同样思想支配

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On sait peu de choses sur sa jeunesse et sa famille.

早年知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

La vie de famille n'était donc pas illustrée de la même manière à l’époque ?

那么,旧时代不像现在这样被记录下来吗?

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Choisir entre vie professionnelle et vie de famille, il n'en a jamais été question.

在职业之间做出选择从来都不是问题。

评价该例句:好评差评指正
动漫

Serviable, il tient à participer à la vie de la maison.

心肠,它参与到中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.

中我是多余

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est également le moment où la routine reprend pour de nombreuses familles.

这也是许多恢复常规时间。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Vous arrivez à concilier votre vie familiale et votre vie professionnelle ?

你成功平衡了和事业了吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a touché, pour une partie des élites russes, leur sociabilité, même leur... vie de famille.

对于一些俄罗斯精英来说,这影响了社交能力,甚至...

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et cela a des effets sur sa santé, son comportement, sa vie familiale et son travail.

这会影响健康、行为、和工作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idée, c'était de pouvoir jongler entre le métier qu'on aime faire et notre vie de famille.

这个想法是在我喜欢做工作和之间进行折衷。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est lui qui a adapté ses horaires de travail pour gérer la vie de famille.

才是那个根据工作时间表掌管

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Par ailleurs, ces insulaires du Pacifique accordent beaucoup d'importance à la vie communautaire, familiale et sociale.

而且,这些太平洋岛民非常重视社群、和社会

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des politiques natalistes, il faut qu'elles soient incitatives sur la conciliation entre l'activité professionnelle et la vie familiale.

育政策必须,在职业之间找到平衡。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ils sont formés à partir du mot " ménage" qui signifie lieu de vie d'une personne ou d'une famille.

构成基于单词“ménage”,ménage意为某或者某个地点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

这个方法彻底改变了和集体饮食。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette attitude reflète l'art de vivre à la française, où l'équilibre entre vie familiale et vie personnelle est important.

这种态度体现了法式艺术,在那,与个之间平衡至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接