有奖纠错
| 划词

Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.

不久就会有超舒适的新型客机

评价该例句:好评差评指正

Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.

一架客机也会载运邮件和其它货物。

评价该例句:好评差评指正

Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.

预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式客机

评价该例句:好评差评指正

La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.

大型商业客机油罐的最大容量大约为150,000升。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.

车辆的配置将证能够同时装卸一架货机和一架客机

评价该例句:好评差评指正

Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.

这架长途客机消耗燃料太多,所以乘客人数次有限。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.

咨询委员会注意到,拟议客机

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël

以色在该案中就亚击落误入其领空的以色民航客机造成的损害要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.

飞行的取消影响了安哥拉境内的人道主义救济努力,给客机和货运机飞行都造成积压。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.

支助办事处打算运营一架小型客机和一架伊尔-76型飞机。

评价该例句:好评差评指正

On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.

有可能通过用现有客机上的闲置容量降低空运费。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.

空中客车集团设计制造的A380飞机是目前世界上最大的民用客机,拥有座位550-650个。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.

这可使大型喷气客机从美国、拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。

评价该例句:好评差评指正

Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.

这可使大型喷气客机从美国、拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,空中客车在全球的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。

评价该例句:好评差评指正

Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.

文件显示在炸毁客机一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件的策划人。

评价该例句:好评差评指正

L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.

三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在客机上使用生物剂作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.

机场养良好,但是为了满足满负荷货机和客机降落和起飞的需要,跑道须长。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.

机场养良好,但是为了满足满负荷货机和客机降落和起飞的需要,跑道须长。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.

这可使大型喷气客机从美国西岸、拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离, 剥离(工作), 剥离表层, 剥离工具, 剥离机(地面), 剥离乳剂, 剥离制品, 剥理, 剥裂(氘核), 剥裂反应, 剥露准平原, 剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Qu'est-ce qui m'a donné le plus de mal d'après vous, la Tour Eiffel ou Concorde?

您认为哪个让我更费劲 埃菲尔铁塔还

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le Concorde, gros avion commercial supersonique, mesure 62,10m de long et 25,56m de large.

协和式超音速喷射大型超音速商用飞,长62,10米,宽25,56米。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le Concorde est également connu pour son nez articulé, situé à l’avant du poste de pilotage.

协和式超音速喷射也因为它在座舱前部铰接头而出名。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le 8 mars 2014, le Boeing de la Malaysia Airlines partait de Kuala Lumpur, direction Pékin.

2014年3月8日,马来西亚航空波音从吉隆坡起飞,飞往北京。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ce sont les deux avions de ligne les plus vendus de l'histoire.

历史上最畅销两架

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un grondement nous renseignait: Là-haut, le prototype 001 du Concorde survolait Paris pour la première fois.

一声轰鸣声告诉我们:在天空之上,一架协和式超音速喷射001号正第一次飞过巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et puis cet accident d'un avion de tourisme dans le massif de Belledonne, en Isère.

- 然后一架在伊泽尔省贝尔多纳地块发故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Un A320 en plein atterrissage a failli percuter un avion de tourisme.

一架完全着陆A320差点与一架相撞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'image restera dans les annales des accidents d'avion de tourisme.

- 这一形象将载入故史册。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un petit avion de tourisme que l'on voit ici sur cette photo.

这张照片中看到一架小型

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il vient de prendre en chasse un petit avion de tourisme chargé de drogues.

他刚刚追捕了一架载有毒品小型

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

7 secondes plus tard, un contrôleur contacte en urgence l'équipage de l'avion de ligne.

7秒后,管制员紧急联系组人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les pilotes d'avion de ligne, par exemple, ont des réticences à parler.

例如,飞行员不愿意说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le prix d'un avion de ligne: 76 millions d'euros.

- 价格:7600万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un puissant faisceau vert éblouissant les pilotes d'un avion de ligne, mettant en péril des dizaines de passagers.

- 强大绿色光束使飞行员眼花缭乱,危及数十名乘

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

L'enquête se poursuit en Russie après qu'un avion de ligne se soit écrasé dans la région de Moscou.

一架在莫斯科地区坠毁后,俄罗斯调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour les avions de ligne, Airbus et Boeing ont lancé des programmes, mais cela prendra encore du temps.

对于, 空和波音已经推出了计划,但仍需要时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aucun inventeur génial n'a encore créé l'avion de ligne qui volerait sans carburant mais ça va peut-être venir.

还没有天才发明家创造出无需燃料就能飞行,但也许它会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Un avion de ligne russe s'est écrasé cet après-midi avec plus de 70 personnes à bord.

今天下午,一架俄罗斯坠毁,上有70多人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

A 10h52 et 53 secondes, un petit avion de tourisme est autorisé à stationner à l'entrée de la piste.

10时52分53秒,一架小型获准停在跑道入口处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接