有奖纠错
| 划词

Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.

毫无疑问,过去恐怖消除,其施者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力施者往往没有得到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les coupables doivent être traduits en justice.

将该罪行施者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖行为施者

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人听闻行为施者

评价该例句:好评差评指正

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性施者也做出了十分严厉判决。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

将这些罪行施者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est le fait de ses auteurs, pas de la religion qu'ils professent.

将恐怖主义归咎于其施者,而非他们宣称宗教。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il est souvent difficile de retrouver la source de l'agent ou le coupable.

此外,追踪物剂来源和(或)施者常常也很困难。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

来说,性骚施者并不担心。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets visent spécialement les femmes, qu'elles soient victimes ou auteures de violences armées.

有几个项目是专门为妇女开办,这些妇女中既有武装暴力受害者,也有武装暴力施者

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

逮捕所有暴力施者或征召儿童参军者。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également d'autres recours au-delà des sanctions pénales applicables à leurs auteurs.

除刑事制裁以外,它还规定了可对施者强制执行其他补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取行动追究施者责任。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件策划者和施者受到审判。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪行所有施者都应该付出代价。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们将今年所发生暴力行为施者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女家庭暴力施者总是男子。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

把这些行动施者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Elle détient également une liste de plusieurs dizaines d'auteurs présumés de tortures.

该委员会还有一份数十人名单,都是酷刑施者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cymophane, cymoscope, Cymostrophia, cymrite, cymyl, Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les pronoms personnels servent à indiquer qui fait l'action.

人称代词用来指明动作的实施

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Finalement, en 2016, une nouvelle étude révèle que l'auteur de cette arnaque serait tout simplement Charles Dawson lui-même.

最后,2016项新的研究显示,这个骗局的实施只有查尔斯-道森本人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Là, le sujet, c'est le gâteau, mais « gâteau » ne fait pas l'action, il la subit, (il est mangé).

这时主语是不是动作的实施,而是承受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Les auteurs de tels actes ne reculent devant rien pour cambrioler.

此类行为的实施会不择手段地进行抢劫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

A Strasbourg, l'auteur de cet acte antisémite vient d'être condamné à 18 mois de prison ferme.

- 斯特拉斯堡,这反犹太主义行为的实施刚刚被判处 18 个月监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme, cynurate, cynurénate, cynurénine, cynurine, cyon, cyonine, Cyparian, cypéracée, cypéracées, cypérol, cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接