La vitesse de base de la diffusion de l'information, car tous les différents médias et différents.
信息基本传播速度,因为各种
不
而不
。
Ils ont pris contact avec les sociétés étrangères qui fabriquaient ce milieu et les documents d'exportation ont montré que l'Iraq en avait importé encore plus que la quantité déclarée, ce qui a donné lieu à des entretiens plus approfondis avec le personnel iraquien et des inspections répétées du site.
合国视察人员
供应这种
外国公司取得
系,并从出口文件中发现,进口
数量超过了伊拉克
申报,因此对伊拉克人员进行了更密集
约谈,并一再进行现场视察。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像带上记录转录到具永久性
上,监督TRIM档案软件(也在
合国总部和卢旺达问题国际刑事法庭使用)
安装
培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存
检索。
En ce qui concerne la deuxième liste, insérée sous l'annexe II à la loi, l'article 14 de la loi prévoit que la femme enceinte ou allaitante ne peut en aucun cas être tenue d'accomplir des activités qui risquent de les exposer aux agents ou conditions de travail qui y sont repris; préciser les voies de recours en matière de travail de nuit et en matière d'agents, de procédés et de conditions de travail à risque.
至于第二份清单,它被列为该法令附录二,其第十四条规定,怀孕或哺乳妇女在任何情况下都不得被强迫去完成有可能使她们接触法令中所列工作或工作条件
活动; 进一步明确在上夜班和接触危险
工作
、方式和条件等问题上
上诉途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。