有奖纠错
| 划词

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

想减肥,建议喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

您不愿意洗碗,可以买个洗碗机。

评价该例句:好评差评指正

S'il pleut trop au printemps, les fleurs ne donnent pas de fruits.

春天雨下的太多,花就不结果。

评价该例句:好评差评指正

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

您有什,请按下这个按钮。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez de nouvelles idées, mettez les sur papier.

你有什新点子,请写在纸上。

评价该例句:好评差评指正

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

我想参加这次会议,我要一份邀请函。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

你想要和平,就先做好战争的准备吧。

评价该例句:好评差评指正

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

照我自己的意思, 我就不会去他家。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

我们不去关,这意味着我们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.

病了就吃点药,要不就去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

你想帮我擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

评价该例句:好评差评指正

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

说我们喜欢的季节到来了,那也是泳衣回归的时候了!

评价该例句:好评差评指正

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧的话,那他兄弟却相反,所有经他手的东西都被他弄坏了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.

你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。

评价该例句:好评差评指正

"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."

年轻的懂得,年老的能做.

评价该例句:好评差评指正

Et ce jour-ci,on ne l'oubiera jamais, un jour d'un ange disparu.

你选择生命你将永失挚爱,你选择挚爱你将失去生命。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez me suivre, si vous voulez.

您愿意可以跟我走。

评价该例句:好评差评指正

N'hésite pas à me dire si tu as besoin d'aide.

要帮助尽管说。

评价该例句:好评差评指正

27. Si vous étiez présidente de la République…

你是法国的总统?

评价该例句:好评差评指正

Nous partirons si le temps est favorable.

天气好我们就出发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Et s’il ne fait pas beau demain ?

明天天气不好呢?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Si je veux en venir à bout.

想赢的话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.

路程对她们太辛苦,他便一个人去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Si vous voulez vous abonner, tapez 3.

您想预定,请按3.

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Et si la police ne nous croit pas ? »

警察不相信我们怎么?”

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Si par malheur leur doigt le touche...

手指不小碰到了。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais pourquoi cette aigreur pour les autres poissons .

不对鱼钩产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si vous deviez remplir cette mission de défense.

要你负责防御的话。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Si vous avez un excédent de bagages ?

您有额外的行李?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu pouvais, Maniche, si tu pouvais déménager n'importe où en France, ce serait ouf.

你可以的话,马尼切,你能搬到法的任何地方,那就太棒了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Moi, si j'échoue, je dois encore recommencer.

考砸了,还得重考。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

我很暴力,我会打破你的脸!

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Et si vous preniez un cours de danse... gratuit.

您参加舞蹈课......免费。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

« Mais ... si c’est lui qui a raison ? »

是,是他说得对呢?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中菜)

Ne vous inquiétez pas si la pâte est un peu sèche.

面团有点干,不要担

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si ça arrive, ça peut être top.

成功,那就太棒了。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Joues-tu constamment des scénarios " et si" dans ta tête?

设想“”的场景吗?

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si vous pouvez faire cesser les virements chaque mois.

你可以每个月停止转账。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.

我去投信件,您愿意的话,您可以跟我来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Si tu l’ouvres vite, tu le sauras.

你打开的快的话,你会知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接