有奖纠错
| 划词

La nuit tombe.Allumez la lumière.

了,请开灯。

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir, allume les phares.

了,打开车前灯。

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons à notre halte avant la nuit.

我们将在前到达歇脚点。

评价该例句:好评差评指正

Il fait nuit, je ne vois pas clair.

了,我看不清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Ici on peut manger à toute heure du jour ou de la nuit.

这里不管白夜,什么时候都可以吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est tout troué ,dit-il ,à son père .Il va sûrement pleuvoir demain .

小男孩第外出,他抬头看见星星,对他爸爸说“上有那么多洞,明肯定要下了。”

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.

了,孩子们还没回来,她开始担忧了。

评价该例句:好评差评指正

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白夜都在想找到决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur ne cessera ses recherches que le soir venu.

提交人继续寻找直到

评价该例句:好评差评指正

Nous atteindrons Shanghai avant la nuit.

我们将在前到达上海。

评价该例句:好评差评指正

Il fait nuit. La nuit tombe.

了。

评价该例句:好评差评指正

Tout devient flou avec la nuit.

因为切都变得模糊了。

评价该例句:好评差评指正

C'est vu, répondit Mr. Fogg. Je pense que nous devrons attendre la nuit pour agir ?

“这点早已预料到了!”福克回答说。“我想我们必须等到才能动手。是吗?”

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été enfermé dans sa cellule pendant 72 heures, avec la lumière allumée jour et nuit.

据称,他因而在牢房中被监禁了七十二小时,不论白夜,都开着灯。

评价该例句:好评差评指正

A peine arrivé en ce lieu de ses reves, il se mettait à pecher ;il pechait jusqu’à la nuit.

到这梦想的地方就开始钓鱼,直钓到

评价该例句:好评差评指正

Le jour s'obscurcit.

下来。

评价该例句:好评差评指正

Elles se déroulaient en général juste après la tombée de la nuit, entre 19 et 22 heures.

这些活动通常是在发生,在晚上7点至10点之间。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, la nuit arrive. Ma maison est tout près d'ici. Je serais heureux de vous recevoir et de vous honorer.

先生,了,我家就在附近,能够招待您我倍感荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je ne m’en occupe même plus.Il se fait manger, et il part travailler, me laissant seule ronfler dans le lit.

丈夫自做早点,自己乖乖吃掉去上班,留下我人睡得昏地。

评价该例句:好评差评指正

Jean : Oui, oui, c’est bien. Je te rappelle qu’on va au cinéma là, tu vois. Et dans le noir on verra pas.

好,好,很好,我们到时候去电影院再叫你,了什么都看不到了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

On ferait mieux de rentrer avant la nuit.

我们最好在天黑前回去。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Il est clair qu’on va à l’abîme.

不用说,昏天黑地的

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Au printemps, il fait noir à sept heures du soir.

春天,晚上7点天黑

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

En été, il fait noir a neuf heures du soir.

夏天,晚上9点天黑

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

De jour comme de nuit, rien ne doit nous en divertir.

无论白天黑夜,必须心无旁骛。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et le bœuf quitta l'étable alors qu'il faisait encore nuit.

牛在天黑的时候就离开了牛棚。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Quand la nuit tombe, vers 23 heures.

天黑,接近晚上11点的时候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲乐篇

Les phares ce sont les lumières des voitures pendant, quand il commence à faire nuit.

就是天黑了之后要打开的你车子的车前灯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'inverse, quand il fait sombre, elle s'ouvre pour qu'il en pénètre suffisamment.

另一方面,当天黑的时候,瞳孔会张开,让足够的光线进入。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos téléphones sont aujourd'hui capables de faire la bascule tout seul lorsque la nuit tombe.

我们的手机现在已经能够在天黑的时候自由切换了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que, la nuit venue, on n’est plus en sûreté à cinquante pas des portes.

“因为在天黑后,出了城门五外就难保安全了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea pâlit ; seulement, comme il faisait nuit, personne ne le vit pâlir.

安德烈的脸色顿时变白了;由于天黑,所别人没注意到那一点。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais il n’avait pas le temps de souffler, d’autres tableaux passaient, avec une mobilité extraordinaire.

然而,他还没有来得及喘口气,其他的景象又出现在眼前,又闹得昏天黑地。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.

天黑之前,我们一定得返回。”我说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mes amis vous retrouveront à cet endroit et profiteront de l'obscurité pour emporter le dragon.

他们可在那里与你会面,趁着天黑把龙带走。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il fait nuit mais c'est pour rencontrer le phénomène du moment.

虽然天黑了,但我们要去见当下的现象级人物。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tâche de ne pas traîner la nuit sur les routes.

“记着,不要等到天黑才回来。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il faudrait être patient, ils franchiraient le col à la tombée du jour.

看来还是要耐心一点,恐怕要等到天黑他们才能到达村庄。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Le jour déclinait, pas un chat dans la ruelle, l’heure était bonne.

天黑下来了,巷子里连一只猫也没有,这时间正合适。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Vous n’aurez qu’à regarder quand il fera nuit, vous me verrez sourire.

天黑下来的时候,你们只要注意瞧,会望见我在微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接