La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运是从拜科努尔航天中心发射的。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
扩
系统的例子有美国的广域扩
系统,欧洲地球静止导航重叠服务系统,日本的多功能运输卫
扩
系统和准天顶卫
系统,印度的全球定位系统和地质扩
导航系统,以及计划之中的尼日利亚通讯卫
所
扩
系统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫系统由高倾斜地球同步轨道卫
组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫系统由倾角很大的地球同步轨道卫
组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止
在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cabinet dijonnais préconise ainsi de créer une toiture vitrée, une verrière sous laquelle les touristes pourraient déambuler… Un autre propose une flèche en verre, afin d'apporter une lumière zénithale dans la nef… Un internaute est enthousiaste.
第戎的一家公司建议创建一个玻璃屋顶,一个玻璃屋顶,游客可以在下面漫步......另一个人提出了一个玻璃尖顶,以便在中殿带来天顶之光......用户很热情。
Lorsque la déformation du reflet de la planète Trisolaris atteignit le zénith du ciel, les étoiles avaient complètement disparu, car la surface plane du proton – qui s'était maintenant courbée jusqu'à l'autre côté de la planète – avait tout recouvert.
当星空的变形逼近天顶的三体行星映像时,群星从上至下依次消失了,已弯曲到行星另一面的质子平面挡住了星空。
La nuit, précédée d’un rapide crépuscule, les surprit à un demi-mille du campement. Ils revinrent en se guidant non sur l’étoile polaire, invisible de l’hémisphère austral, mais sur la Croix du Sud, qui brillait à mi-chemin de l’horizon au zénith.
黄昏时间很短,天一会儿黑了。他们看着星宿的方位走回来——因为南半球是没有北斗星的,只好把地平线与天顶中间闪耀着的南极十字座作为他们的指向标。