Certaines observations réalisées par le télescope spatial Hubble ont été demandées par des écoliers qui en étudieront les résultats.
曾经让哈勃天望远镜所作
某些观测将由某些高中学生进行调查研究。
Leur travail comprend notamment des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de grands télescopes astronomiques terrestres et spatiaux, qui disposent d'un temps d'observation attribué sur une base concurrentielle.
他们工作包括利用
陆基天
望远镜和太空天
望远镜观测近地物体活动情况,了解近地物体
物理特征,观测时间是通过竞争获得
。
Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.
与使用天望远镜相比,发展中国家
教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠
天象仪系统,可以更有效地与学生和公众沟通。
Dans le cadre du projet de station astrophysique Spektr-UF, les travaux de planification et de production des éléments de structure d'un télescope astronomique ont été achevés et on s'est mis d'accord sur un plan de travail international à exécuter en coopération.
作为Spektr-LIF天体物理站工作一部分,天
望远镜结构零部件
规划和生产已经完成,并商定了一项合作性
国际工作计划。
En coopération avec l'ESA, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales poursuivra son assistance technique pour l'installation et le fonctionnement de télescopes astronomiques dans les pays ci-après: Colombie, Égypte, Honduras, Jordanie, Maroc, Paraguay, Pérou, Philippines, Sri Lanka et Uruguay.
联合国空间应用方案将与欧空局合作继续为在哥伦比亚、埃及、洪都拉斯、约旦、摩洛哥、巴拉圭、秘鲁、菲律宾、斯里兰卡和乌拉圭建立和启动天望远镜设施提供技术援助。
La dernière proposition serait de placer sur la Lune un petit radiotélescope pour étudier l'accélération des particules dans la couronne solaire et des objets célestes tels que les supernovae et les quasars, et pour préparer le terrain pour un grand radiotélescope qui serait installé sur la face cachée de la Lune.
最后一项建议是,在月球上放置一架小型无线电望远镜,用于研究日冕及超新星和类星体等天体粒子加速情况,以作为拟放置在月球背面
大型无线电天
望远镜
导向仪。
Israël exécute également plusieurs projets en coopération avec divers partenaires, notamment la Fédération de Russie (télescope Tauvex); les Pays-Bas (participation au projet scientifique SLOSHSAT sur l'étude du ballottement des carburants dans les réservoirs des satellites); et des sociétés allemandes (étude de la faisabilité technique du projet de création d'un petit satellite de télédétection commerciale « David »).
以色列还和不同伙伴合作执行多项项目,特别是同俄罗斯(tauvex天
望远镜),荷兰(参与有关研究卫星储存器燃料晃动
科研项目SLOSHSAT),以及几家德国公司(创建一颗名为“大卫”号
小型商业遥感卫星
技术可行性项目)。
Les travaux d'observation dans le domaine du spectre thermique infrarouge au moyen de télescopes tels que ceux de l'Observatoire Keck et de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis (NASA), tous deux situés sur le Mauna Kea à Hawaii, ainsi que du télescope spatial Spitzer de la NASA, constituent actuellement l'un de ses principaux domaines d'activité.
目前活动领域之一是,利用均设在夏威夷莫纳克亚山上
Keck天
台望远镜和美利坚合众国国家航空和航天局(NASA)红外望远镜设施,以及NASA
Spitzer空间望远镜等在热红外线光谱区进行观测。
Leur travail consiste notamment à mener des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de grands télescopes astronomiques terrestres et spatiaux, à renseigner une base de données sur les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs, à évaluer les risques et à prévenir les impacts, à mettre au point des outils de simulation d'impacts et à contribuer aux missions spatiales ayant pour cible les objets géocroiseurs.
他们工作包括利用大型陆基天
望远镜和空间天
望远镜观测近地天体
物理特征、维持介绍近地天体物理特性
数据库、展开风险评估和减缓撞击、开发摸拟撞击工具并协助进行前往近地天体
空间飞行任务。
Les débats ont porté sur les questions suivantes: a) observatoires virtuels et réseaux automatisés: comment les exploiter; b) les grands yeux de l'astronomie: voies d'accès à l'évolution; c) l'observatoire spatial mondial; d) les grandes études statistiques aux fins de l'observation et l'exploitation des données recueillies par divers observatoires pour l'étude de certaines régions du ciel; e) les télescopes astronomiques; f) les applications astrophysiques de notions de mécanique statistique non extensive et le Soleil; g) la planétologie et les interactions Soleil-Terre.
讲习班各届会议集中讨论了下述问题:(a)如何利用虚拟观测台和自动化网络,(b)天学
眼睛:演化
途径,(c)世界空间观测站,(d)观测站
统计研究和利用不同观测站
数据对特定空域
研究,(e)天
望远镜设施,(f)非广延性统计力学概念
天体物理应用和太阳,以及(g)行星学和日地
相互作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À notre tour d'explorer l'Univers, d'interpréter, bien au-delà des galaxies que nous connaissions, la multitude d'informations qui nous parviennent d'espaces et de temps reculés. Dans quelques mois, les Américains lanceraient le télescope spatial le plus puissant qui ait jamais existé.
现在,轮到们这一代去探索更广阔的宇宙空间了。除了
们已知的星系,
们还应尝试去阐释那些从更偏僻的星
和更遥远的空间传回来的错综复杂的信息。就在几个月之后,美国人将会推出史上最大的天文望远镜。