D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天国,可能听到我在人世间角落里
呼唤?
Les âmes de millions de femmes et d'enfants, de vieillards et de jeunes, emportées au ciel par les flammes des camps de concentration, se tournent aujourd'hui vers l'ONU, dans l'espoir que les horreurs de l'époque du fascisme hitlérien ne se reproduiront jamais sur cette Terre.
在集中营燃烧火焰中被卷入天国
数百万妇女及儿童、老人和青年人
灵魂今天正在俯视联合国,期望希特勒式法西斯
义时代
恐惧将不在地球上重
。
Les dirigeants arabes expriment en outre leur peine et leur tristesse, ainsi que leur réprobation, devant l'abominable assassinat de S. E. M. Rafiq al-Hariri, ex-Premier Ministre du Liban, qui a été rappelé à Dieu tout-puissant après avoir tant donné à son peuple et tant accompli pour sa nation.
领导人还怀着悲痛
心情缅怀了曾经为国家和人民做出了巨大贡献
如今已升入天国
黎巴嫩前总统拉菲克·哈里里阁下,并对暗杀总统阁下
恶行表示谴责。
Selon l'Évangile de Saint-Mathieu, Jésus-Christ, lors d'une discussion avec ses apôtres pour savoir qui était le plus grand, a placé un enfant au milieu d'eux et a dit « Si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux » (La Bible, Mathieu 18: 3-4).
据《马太福音》记载,耶稣基督一次其门徒讨论谁最伟大时,把一个小孩放在这些门徒中间,说:“除非你们回转过去,变成小孩这样,否则你们永远进不了天国”(《圣经·马太福音》第18:3-4节)。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶憎恶天国
理想,它是王子和乞丐、哲学家和神学家、政治家和艺术家被送往
地方,它是失去一片面包等于失去生命
地方和一个朋友
微笑等于充满希望
一天
地方。
Dans le monde entier, la Communion anglicane, qui se donne pour mission la bonne nouvelle du Royaume de Dieu, fonde son action sur la volonté d'instruire, de baptiser et d'éduquer les nouveaux croyants, de répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour, de transformer les structures injustes de la société en instruments de paix et de justice, de protéger l'intégrité de la création de maintenir et renouveler la vie sur terre et de vivre dans l'unité la mission commune à tous ses membres.
全世界英国圣公
在宣讲天国福音时,首先注重
是承诺教育、洗礼和培养新
信徒;用充满博爱
服务满足人们
需要;改变不公正
社
结构使其成为和平正义
工具;致力于捍卫上帝造物
完整,维持和重振地球
生命力;同心协力完成共同
使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。