有奖纠错
| 划词

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很内在独特迷人,也很与众不同。

评价该例句:好评差评指正

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除餐桌,不受欢迎的食物。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作区域一级筹备这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.

大规模的移徙是展所涉及的很多问题及条件的体现。

评价该例句:好评差评指正

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

评价该例句:好评差评指正

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

助理法的职务活动也互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.

气球深入黎巴嫩领空,消失视线

评价该例句:好评差评指正

Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.

许多国家需要援助,才能做到这点。

评价该例句:好评差评指正

À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.

除个别情况,妇女非农业薪酬就业中的比重有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.

除巴格达,联合国埃尔比勒巴士拉也派驻代表。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.

这不是权威施加于我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.

处其他,它要求包括印度在内的有关国家内达成国家共识。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.

该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除公职

评价该例句:好评差评指正

L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.

能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多因素。

评价该例句:好评差评指正

Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.

有证据表明,社会转移还能带来多种的经济好处。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.

一些的因素也被认为太普通。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être réglée en dehors de la région.

这个问题不能区域解决。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.

海盗活动只是索马里局势的一个表象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Donc, savoir si derrière tout ça, elles étaient vraiment très belles, je ne sais pas.

但我不知道她们这些装饰之后,是否也真的美丽。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un tramway criait sur un aiguillage, de l'autre côté des murs.

另一端的围墙,一辆电车铁轨的道岔上发出咔咔的响声。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.

他所有的行为解释都只是为了表现而已。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle m'attend devant la gare avec ses parents.

她和父母车站等我。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je n'y arrivais pas, du coup, je me suis dit, ben, commence par l'extérieur.

我做不到,于是我己,那就从开始吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son chapeau était jeté à quelques pas dans les broussailles.

他的帽几步的乱草中。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les images consultées par Désintox montrent pourtant que l'homme reste extérieur à la scène.

然而,根据Désintox调查的图像显示,该现场

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des manifestations ont eu lieu à l’extérieur du tribunal.

示威法庭举行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quand ils furent de retour à l'entrée de la banque, ils se séparèrent à nouveau.

他们银行的大理石台阶上分手了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour, des astronautes ont rapporté avoir vu des scintillements n’ayant aucune existence réelle.

曾有航天员报说,他们工作时看到了并不存在的闪光。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a un lavabo et une douche dans la chambre, les toilettes sont à l’étage.

房间里有盥洗池和淋浴,卫生间楼层

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.

船夫们等待着,他们的桨半举水面,象是海鸟晾干它们的翅膀似的。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Cette histoire nous enseigne que la beauté extérieure importe peu face à la générosité et au courage.

这个故事我们,的美丽远不及无私和勇气重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les animaux aussi, et leur âme a une capacité supplémentaire : sentir le monde extérieur à eux-mêmes.

动物也有,它们的灵魂还有一个额外的能力:感受世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Alors que nous avons rendez-vous avec les ouvriers, de la fumée à quelques mètres.

当我们与工人预约时,几米吸烟。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Depuis la préadolescence, mes cheveux sont une sorte d'armure contre la violence extérieure.

从青春期前开始,我的头发就成了抵御暴力的盔甲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A 10 millions d'années-lumière de là, sur la Terre, celui-ci semble avoir trouvé un trésor.

1000万光年地球上,他似乎找到了宝藏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La vieille dame qui vivait à quelques mètres est évacuée à temps.

几米的老太太被及时疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A quelques kilomètres de là, Conty, dans la Somme.

几公里,Conty,索姆河。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A l'extérieur du magasin, l'homme accepte de nous parler.

- 商店,该同意与我们交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接