Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产包装材料的工厂。
Je suis capable de lire et de comprendre un fait du passé.
我能读懂用去的一件事。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套设备,的袋子牢度较高。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响去的性数配,所以不管有没有COI, 我们都不算.
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产材料制品,定做各种形状的材料制品。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构成了材料的基。
En d'autres termes, il s'agit d'une perte simple et non d'une perte composée.
换言之,损失是以简单而不是的方式计算的。
Avec les deux autres instruments internationaux, elle forme un cadre remarquable.
它同其他两项国际文件一起构成了令人生畏的。
Dongguan boo Plastic Packaging Co., Ltd est un composite plastique composite d'emballage souple imprimé fabricant professionnel.
东莞市博奥塑料包装有限公司是一家塑料凹版印刷软包装的专业生产企业。
Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.
代动词的去式(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276页。
Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.
这两个伙伴声称,新的剂将比现有的青蒿素混疗法药品便宜。
Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.
在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的名称。
10) Le paragraphe 2 de l'article 15 traite de l'extension dans le temps d'un fait composite.
(10) 第15条第2款规定了一项行为的持续间。
Les faits composites visés par l'article 15 ne concernent que ce que l'on peut appeler les «obligations systématiques».
(2) 第15条规定的行为限于对可称为“系统性义务”的违背。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通常)在态的动词后面接地点或间副词。
Les principaux équipements de production, y compris le premier plan national dans l'imprimerie et des équipements de production complexe.
主要生产设备,包括具有国内领先水平的印刷及配套生产设备。
Principalement engagés dans une variété d'acides aminés et d'acides aminés complexes de production de sel et de la vente.
主要从事各种氨基酸以及氨基酸盐的生产与销售。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.
态中的助动词和去***词间有一个数量副词或品质副词。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际农林业研究中心(世界农林业中心)内。
L'élaboration de cadres généraux et juridiques pour traiter ces technologies devrait tenir compte du rôle des technologies multiples.
在制定处理这些技术的法律和政策框架程中,必须考虑技术的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis George, le fils de Louis, tous les garçons ont un prénom composé avec Louis.
自从路易的儿子乔治以来,所有的男孩都有一个与路易相关的名字。
Donc le conditionnel passé, c'est, en fait, la forme composée, d'accord, du conditionnel.
条件过去时其实是,条件的形。
Je ferai peut-être vidéo sur les temps composés.
我也许会录制一个关于时态的视频。
Donc c’est-à-dire le temps composé du subjonctif.
也就是说虚拟的时态。
Regardons tout d'abord la formation du passé composé, le passé composé est formé d'un auxiliaire.
我们先来看看过去的形,过去是由助动词组成的。
Les biocomposites que l'on développe, on les appelle des biocomposites hygromorphes.
我们开发的生物材料,被称为透明生物材料。
Avoir le poulet rôti et le beurre composé, ça me donne des idées.
烤鸡黄油的搭配给了我一些灵感。
En fait, c'est le temps composé du passé simple.
其实,它是简单过去时的时态。
Maintenant, voyons le temps composé de l’imparfait.
现在,我们来看未完成过去时的时态。
Donc, voilà. J’espère qu’on a résolu ces trois petits problèmes avec les temps composés en français.
好了,希望我们解决了法语中过去时的三个小问题。
La connaissance de cette architecture permet de créer de nouveaux matériaux bio-composites qui reproduisent ce mécanisme.
对这一架构的了解是我们可以创造新的生物材料,再现这一机制。
J’ai un ami qui me connaît très bien et qui m’a dit que j’étais un jardin composé.
我有一个非常了解我的朋友,他告诉我,我是一个型的花园。
Ensuite, vous devez savoir quand mettre ou non un trait d'union quand vous écrivez un nombre composé.
接下来,你们需要知道在写数的时候,是否需要使用到连字符。
Un peu plus loin, un complexe plus important encore s'étendait de part et d'autre de la rivière.
稍远处,一座规模更大的建筑横跨河上。
Il y a une liste de 14 verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire être au passé composé.
这里有一个14个动词的列表,这些动词的过去时都需要配。
Et là, c’est la même chose, ça va marquer l’antériorité, mais cette fois-ci par rapport au passé composé.
这是同一回事儿,表明先时性,但这次是相对过去时而言的。
Hors ici, le longbow est un arc simple qui a les qualités du composite grâce à son bois.
然而,在这种情况下,长弓是一种简单的弓,但由于其木质,它具有弓的品质。
Vous retrouverez toutes les informations sur comment conjuguer les verbes au passé composé sur mon site internet pieceoffrench.com.
您可以在我的网站 pieceoffrench.com 上找到所有关于如何用过去时的信息。
TRAVAILLÉ, c’est le participe passé du verbe travailler, que j’ai conjugué donc au passé composé.
TRAVAILLÉ,是动词travailler的过去分词,就是我变成过去时的动词。
Eh bien, la première raison, c’est qu’il sert à construire tous les temps composés en français.
好的,第一个原因是,它用于构建法语里所有的时态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释