有奖纠错
| 划词

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志人。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神活动表明了他信念。

评价该例句:好评差评指正

Il faut les nerfs solides pour exercer le métier d'espion.

从事特工行当,必须有神经。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队科研人员做技术后盾!

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们和勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要和有效多边主

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

需要结支持变同盟。

评价该例句:好评差评指正

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验村庄之中,取得一项决定性因素,是有有力村领导。

评价该例句:好评差评指正

Un TNP fort et efficace demeure indispensable.

一项和有效《不扩散条约》是不可缺少

评价该例句:好评差评指正

Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.

但我们远远没有被吓倒,我们有意志。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique est la clef du succès.

些倡议要获得功将需要政治意志、切实可行步骤和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要和统一领导。

评价该例句:好评差评指正

Elle a eu un impact grâce à son profond engagement.

由于她努力,她产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Septièmement, l'élimination des armes nucléaires requiert un régime de non-prolifération solide et crédible.

第七,消除核武器需要有一个和可信不扩散体制。

评价该例句:好评差评指正

Leur élaboration devrait en principe s'appuyer sur un solide corpus de recherche.

理想而言,有研究框架便能支撑些政策和法律制订。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait preuve d'un grand courage et de réelle autorité.

它们表现出了极大勇气和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但他矢志不渝,以命意志和锲而不舍精神激励着中国人民。

评价该例句:好评差评指正

Une ferme volonté politique est un préalable à la pleine application du Programme d'action de Beijing.

政治意愿是充分实施北京行动纲要前提。

评价该例句:好评差评指正

Un autre point important était l'absence de liens déterminants entre la rémunération et le comportement professionnel.

薪资与业绩之间缺乏联系,也是同样重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est la ferme volonté de la communauté internationale de les mettre en oeuvre.

现在需要国际社会以意志加以实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

会怎么做?

Ce sont des gens qui montent hyper fort.

这些是超级坚强人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.

坚强意志拥抱未来,继续承担自己世界价值。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mes amis disent souvent que je suis une femme plutôt forte.

友经常说我是一个很坚强女人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

赋予菊花崇高、纯洁、坚强品格。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Tu as le courage, peur de rien.

有一颗坚强心,无畏无惧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je ne suis pas fort comme tu crois, merde.

我并不那么坚强,该死。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Nous avons besoin de fermeté, mon ami.

“我们需要坚强,我友。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et pourquoi cet organisme si puissant ? demanda Ned.

“为什么要这么坚强机体呢?”尼德·兰问。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Athlétique, titanesque, costaud, puissant, balèze, bref, herculéen !

强壮,巨大坚强,有力,厉害,简而言之,大力士一样!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.

他精神支柱离不了这坚强人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parlez, Madame, parlez ! je suis forte contre la douleur et je puis tout entendre.

“您尽管说,夫人,您说吧!我是够坚强,我不怕听见坏消息,痛苦我能忍受下来。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Au contraire, elle est d'une sévérité sans bornes pour les natures fortes et complètes.

反过来,大众对品性坚强而完整人倒是严厉无比。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis Banco, une sorte de mec costaud et viril dont l'enthousiasme est un peu bordélique.

然后是Banco,一个坚强而阳刚版本,非常热情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme tu es forte et courageuse ! dit la blonde et frêle jeune fille à sa brune compagne.

是多么坚强和勇敢呀!”那柔弱白皮肤女郎对她同伴说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Selon moi, la femme Vogue, c'est une femme forte, élégante, qui n'en fait pas trop non plus.

在我看来,Vogue女人是坚强、优雅,但也不会过分用力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette position singulière eût exigé de la simplicité dans le caractère, ou beaucoup de force de volonté.

这种特殊地位需要一个人具有单纯性格和坚强意志力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée, continua-t-il, est une femme courageuse, elle a quelquefois trouvé du soulagement dans le récit de ses douleurs.

“海黛是非常坚强,她有时候甚至都以叙述她不幸来获得安慰。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.

我喜欢雅诗兰黛一点是,这个品牌属于这一代独立又坚强女性一员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2015 fut une année de souffrance et de résistance, alors faisons de 2016 une année de vaillance et d’espérance.

2015年苦难和抵抗是为了带来2016年坚强和希望。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Comme le parapente par exemple, pour ceux qui ont le cœur bien accroché.

例如滑翔伞,这一运动是为坚强人准备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接