有奖纠错
| 划词

Il y a de l'orage dans l'air.

风暴孕育

评价该例句:好评差评指正

La lumière du soleil baigne la place.

广阳光

评价该例句:好评差评指正

Et qui a eu le dernier mot?

争论获胜了?

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont égarés dans la forêt.

他们森林迷路了。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

士兵们战斗洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Il se promène dans les bois.

森林散步。

评价该例句:好评差评指正

Il a tout perdu au jeu.

赌博输光了。

评价该例句:好评差评指正

Elle baigne dans la joie.

她沉浸喜悦

评价该例句:好评差评指正

La montagne est située en arrière plan de la photo.

张照片的远景处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

Au poker, le brelan bat la paire.

纸牌游戏,三张一色牌战胜两张一色牌。

评价该例句:好评差评指正

Sa colère est mêlée à du mépris..

他的愤怒带有蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dominent dans cette assemblée.

次大会妇女占大多数。

评价该例句:好评差评指正

La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.

会计帐薄清晰记录。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物秋日的艳阳成熟。

评价该例句:好评差评指正

En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.

爱情如同战争一样,一切打击皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

Ils font du camping pendant leurs vacances.

他们假期野营。

评价该例句:好评差评指正

Le son ne se transmet pas dans le vide .

声音不能真空传播。

评价该例句:好评差评指正

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能真空传播。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous relâcher dans notre travail.

我们不能工作懈怠。

评价该例句:好评差评指正

Elle imprime ses pas dans la neige.

印下足迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Toute la cuisson se fait à feu moyen.

所有的烹饪都火上完成。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.

青年人中间,大家通常各付各的。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les jeunes dans la douleur mais déjà dans le plaisir Aussi. Salut.

年轻人生活痛苦,但也生活快乐。你好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je les fais bien bien cuire dans une eau salée.

然后盐水煮熟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà, principalement à l’oral quand même.

主要是口语

评价该例句:好评差评指正
彩视短片

Dites-moi ça dans les commentaires ça m'intéresse !

评论告诉

评价该例句:好评差评指正
彩视短片

La France est nulle à la guerre.

法国战争表现不佳。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et elle est morte d'un accident de voiture.

车祸去世了。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il ne prend pas corps dans le réel.

它不会现实成形。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

On est seul aussi chez les hommes.

人群也会感到孤单。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En cas de situations de crise, c'est vraiment précieux.

危机,这很珍贵。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

Les maisons et les rues encore endormies.

房屋和大街还沉睡

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ce produit était une arme de guerre.

这种药物曾经战争使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en ai parlé plusieurs fois dans les vidéos.

多次提到过。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais donc, c'est beaucoup plus critique dans une langue étrangère.

但是这外语更为关键。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话

Il le ferait mourir au milieu des tourments.

就让宝石匠痛苦死去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les relations entre parents et adolescents sont-elles identiques en camping et à la maison ?

父母和孩子的关系野营家中是一样的吗?

评价该例句:好评差评指正
你问

Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.

记者工作遵守一些规则。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Or dans l'espace, il n'y en a pas.

太空,没有空气。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il a beaucoup aussi travaillé le cuir.

作品还运用了很多皮料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte, métanatrolite, métanauplius, métandrie, métanhydrite, métanilamide, métanocérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接