有奖纠错
| 划词

Au cours du débat, la question de la transcription de la prononciation, notamment l'utilisation de l'alphabet phonétique international, a été soulevée.

有人在讨论期间提面标注读音、特是使用国际音标的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient environ 7 500 noms avec les détails suivants : orthographe normalisée, prononciation transcrite selon l'Alphabet phonétique international, catégorie topographique, coordonnées géographiques, altitude au-dessus du niveau de la mer, unité administrative concernée, variantes, brève description de l'endroit et références concernant la carte.

数据库有约7 500个词,并有以下特征:标准化拼写、用国际音标注明的发音、形类坐标、海拔、相关的行政单位、不同名称、对点的简要介绍和图比例尺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Si vous apprenez cet alphabet phonétique international, vous serez capable d'identifier précisément chaque son.

如果你会了这个国际字母,你就能准确地识别出每一个

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Apprendre l'API est pour moi l'étape la plus importante pour votre apprentissage de la prononciation.

国际教授发中最重要的一步。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand je donne un cours de prononciation, tous les mots et toutes les phrases sont transcrits en alphabet phonétique international.

上发课时,所有的单词和句子都会被转化为国际

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et la réalité du terrain, quand on apprend une langue, ce n'est pas d'apprendre les systèmes phonétiques, ce n'est pas d'apprendre l'alphabet phonétique international, à mon sens.

看来,一门语言时,其实不是系统,也不是国际

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, je ne le connais pas et je n'en ai pas besoin pour bien prononcer et je pense que c'est une perte de temps et d'énergie de se concentrer là-dessus.

不懂国际不需要用它来发认为专注于它是浪费时间和精力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接