有奖纠错
| 划词

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

年是按国际标准(格林尼治平)界定年。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, nous estimons qu'une présence internationale sera nécessaire au Kosovo pendant un certain temps.

最后,我们认为,有必要在科索沃保持一段国际存在。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être faudrait-il préciser quel est le moment critique pour la détermination de l'internationalité.

需要澄清一点是确定国际临界

评价该例句:好评差评指正

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

如意算盘是,国际消极态度将对它有利。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines situations, il faut un an pour harmoniser droit international et droit interne.

在某些情况下,需要一年国际国内立法。

评价该例句:好评差评指正

C’est pour moi un grand plaisir de participer aujourd’hui à l’ouverture du colloque international en Chronomédecine.

今天,我非常高兴来参加中法暨中欧医学国际论坛。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier d'établissement des recommandations a été arrêté et affiché sur le site Web du Groupe d'Oslo.

能源统国际建议起草安排已经商定并登录在奥斯陆小组网站上。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons considérer avec soin l'opportunité et les conséquences d'une réduction de la présence internationale au Timor oriental.

我们必须谨慎地考虑缩减在东帝汶国际存在后果。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un excellent usage de son temps pour ce qui est de motiver la communauté internationale.

他很好地利用简报国际社会带来了鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le fait de fixer des calendriers pour la fourniture d'une aide internationale constitue un autre élément fondamental.

与此同,另一个关键问题是为提供国际援助制订表。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, l'élaboration de ces textes aura été une perte de temps et d'argent pour la communauté internationale.

否则,拟定这些案文只会是浪费国际社会金钱。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts déployés par la communauté internationale depuis un bon moment déjà, la situation au Kosovo demeure complexe.

尽管长以来国际社会作了努力,科索沃局势依然非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

La pratique internationale suggère en effet que l'écoulement du temps ne suffit pas, en soi, à rendre une réclamation irrecevable.

· 确,国际实践表明,流逝本身并不足以使主张不可受理。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux problèmes auxquels le Tribunal a dû faire face ces dernières années est celui de la durée des procès.

过去几年期,诉讼国际法庭面临主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie forme l'espoir que les élections locales pourront avoir lieu dans le respect du calendrier établi par la communauté internationale.

保加利亚希望地方选举将按照国际社会确立表如期进行。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure également primordial, pour l'application de la résolution 1701 (2006), que les Forces armées libanaises continuent de bénéficier d'un appui international.

在同一国际社会对黎巴嫩武装部队提供支持对于第1701(2006)号决议成功执行仍很重要。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, le représentant de l'IASB pensait que le Conseil serait saisi de propositions formelles au bout de 12 mois environ ou plus tard.

该代表指出,根据其个人估,将会在大约12个月或更长内向国际准则理事会提出正式提案。

评价该例句:好评差评指正

Hillary Clinton a, elle, réaffirmé que le temps de l'action internationale était venu, et que Téhéran ne négocierait qu'après avoir été sanctionné

Hillary Clinton 重申国际行动已经到来,德黑兰只在被制裁后才能与其谈判。

评价该例句:好评差评指正

M. Pereira (Timorese Youth for Reconciliation) dit que cela fait beaucoup trop longtemps que la question du Timor oriental est à l'ordre du jour.

PEREIRA先生(促进解帝汶青年)说,东帝汶问题列入国际议程太长了。

评价该例句:好评差评指正

L'institution de l'asile est plus ancienne en droit international que la notion de réfugié bien que les deux notions aient des aspects communs.

虽然庇护难民两个概念有共同之处,但是庇护被定为国际更早。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Il a pris le temps de s'adresser à la presse internationale.

他花国际新闻界发表

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年7月合集

SB : Le départ de la Russie de l'ISS serait moins imminent que ce que Moscou l'avait laissé entendre jusque-là.

SB:俄罗斯离开国际站的不会像莫斯科目前所暗示的那眉睫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca demande des collaborations internationales, du temps parce Certaines pratiques sont connues, mais malgré tout le devoir judiciaire doit se faire.

- 它需要国际合作,,因为有些做法是众所周知的,但尽管如此,必须履行法律义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接