有奖纠错
| 划词

Cette réunion a eu lieu dans le comté de Yan Chi de la Région autonome de Ningxia Hui.

研讨会在宁夏回族盐池县举行。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 45 000 ménages en ont bénéficié, dont environ 60 % appartiennent aux minorités ethniques tibétaines et hui.

约有45 000个家庭受益,其中约有60%是族和回族

评价该例句:好评差评指正

Des Ouïgours et des Huis, autre communauté musulmane chinoise, assurent avoir été encouragés à prier chez eux, tandis que la présence des forces de l'ordre reste très visible en ville.

维族和回族穆斯林确认当局劝在家中祈祷。于此同时,城市中安维持部队随处可见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Urumqi compte 13 nationalités, dont les Han, les Hui, les Kazaks, les Mongols et les Russes.

有13个民族,包括汉族、回族、哈萨克族、蒙古族和俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139月合集

Yu Zhengsheng s'est ainsi exprimé lors de la cérémonie d'ouverture de l'Expo Chine-pays arabes organisée à Yinchuan, capitale de la région autonome Hui du Ningxia, dans le nord-ouest de la Chine.

于正生是在国西北部宁夏回族自治区首府银川举行国家博览会开幕式上作了上述表态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接