有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.

今天,我在丈夫离婚

评价该例句:好评差评指正

Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.

这个女已决定丈夫离婚

评价该例句:好评差评指正

L'auteur et son mari ont divorcé, puis son ex-mari est décédé.

提交丈夫离婚,后来前夫去世。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des femmes sont tuées pour avoir divorcé de maris qui les maltraitaient, voire même pour avoir été violées, car on estime alors qu'elles ont déshonoré leur famille.

此外,一些妇女因要求殴打丈夫离婚而被杀,或者,即便是遭到强奸也仍然被杀害,这是因为们被认为使家庭蒙受耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'obligation de cohabiter pendant deux ans avant d'obtenir un droit indépendant de séjour en Allemagne, elle aimerait obtenir des précisions sur ce qui arrive lorsqu'une épouse étrangère se sépare de son mari ou divorce à cause de la violence conjugale.

由于需要同两年才能获得在德的独立权利,所以希望解,如果外配偶由于家庭暴力而丈夫离婚,将会发生怎样的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'article 23 dispose en ce qui concerne la garde des enfants que « Si le mari et la femme ne s'entendent pas sur la garde des enfants après le divrce, le tribunal décide si c'est le père ou la mère qui aura la garde en prenant en compte les intérêts des enfants. » L'article 24 donne aux deux conjoints le droit de demander une pension alimentaire après le divorce.

第23条对子女的监护权做出规定,“如果丈夫妻子对离婚后子女的监护权没有达成一致,法院应在考虑孩子利益的情况下决定由父亲还是由母亲监护。” 第24条规定配偶在离婚后享有要求子女抚养费的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Effectivement, je suis en instance de divorce et mon mari me fait des difficultés depuis quelques temps à propos de la garde des enfants.

事实上,我正在诉讼离婚但是关于孩子的抚养问题我丈夫产生了

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年2月合集

La jeune femme souhaite divorcer et n’attend plus que son mari, actuellement recherché par la police, soit jugé et emprisonné. Le cas de Zarina n’est pas une exception en Afghanistan.

这位年轻女子想离婚,不再等待她的丈夫,目前警方通监禁。 Zarina 的案件在阿富汗也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Nina Lambert : Eh bien, j'en ai eu assez ! Nous avons eu une grosse crise, mon mari et moi, et finalement, nous avons divorcé. J'ai décidé de venir à Bruxelles avec les enfants. Mon mari a gardé la maison.

妮娜 朗贝尔:嗯,我受够了!我们遇到了很大的危机,我的前夫我,最后我们就离婚了。我决定到孩子们到布鲁塞尔来。我丈夫看着房子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接