有奖纠错
| 划词

Garanti à moins de la même période l'an dernier Les prix du marché, les grandes favorablement!

保证低于市场价格, 量大从优!

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept pour cent des femmes interrogées ont reconnu avoir été victimes de violences familiales contre 21 % pour les hommes.

被访妇女承认曾经成为家庭受害者,而男性数字为21%。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité israéliennes continuent d'arrêter des Palestiniens, mais en moins grand nombre qu'au cours des périodes précédentes.

以色列安保部队继续逮捕巴勒斯坦人,但数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客运量增长6%,空中运输量增长10.8%。

评价该例句:好评差评指正

Borovcanin, Pandurevic, Popovic et Nikolic devraient être jugés en même temps que Beara, qui a récemment été arrêté et transféré.

博罗夫卡宁、潘杜雷维奇、波波维奇和尼科利奇应该拉一道审判,拉是最近遭逮捕和移交

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs pétrolier et gazier ont enregistré des taux de croissance négative de 8,8 % et de 11,9 % respectivement durant cette période.

石油和天然气行业负增长率分别为8.8%和11.9%。

评价该例句:好评差评指正

Le prix le plus bas de la même période l'an dernier, principalement dans les 0.7-1.5 millions de dollars, s'est félicité de la commande.

价格最低,产品大多在0.7-1.5元,欢迎订购。

评价该例句:好评差评指正

On a enregistré, au contraire, une augmentation de 60 % des autres ressources pendant la même période et de 120 % des ressources pour les urgences diverses.

相反,其他资金增长为60%,用于其他紧急事务资金增长了120%。

评价该例句:好评差评指正

72,5 % des femmes cherchaient un emploi à temps complet et les autres 27,5 % en cherchaient un à temps partiel(contre, respectivement, 88,2 % et 11,8 % des hommes).

5%妇女寻找全日工作,而其余27.5%则寻找非全日工作(男子数字分别为88.2%和11.8%)。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme eux, nous avons dû faire l'expérience de la souffrance pour finalement comprendre qu'il faut plus de courage pour s'entendre que pour être en désaccord.

和中东一样,我们不得不历经苦难才最终明白,存异需要更多勇气。

评价该例句:好评差评指正

Pour la région Ile-de-France, hors Paris, l'augmentation est moins forte mais va quand même dépasser les 10% en 2010, notamment pour les appartements, par rapport à 2009.

巴黎大区除巴黎外地区房价在2010年也上升了10%,公寓量尤其强烈。

评价该例句:好评差评指正

La quantité d'eau disponible par pipeline a augmenté de 6,9 % par rapport à l'année précédente, tandis que celle qui a été fournie par camion-citerne a diminué.

管道供水量上年增长了6.9%,而卡车供水量略有下降。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont accrues de 5,4 % dans les Caraïbes malgré les effets négatifs des ouragans sur les croisières, le nombre de passagers ayant globalement chuté de 2 %.

在加勒国家方面,到访游客增加了5.4%,不过游船旅游受到该区域飓风影响,这方面游客人数总来说下跌了约2%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de dérogations aux conditions de voyage en avion a donc augmenté de 12 % d'une période à l'autre, tandis que les dépenses supplémentaires ont augmenté de 16 %.

因此,飞机舱位标准特例增加12%,费用增加16%。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on prend en compte tout les types de véhicules (bus, camions, voitures), ce chiffre s'élève à 13,64 millions, soit une hausse de 45% par rapport à l'an dernier.

如果我们算上其他种类车(公交车,卡车,小汽车),这个数字将达到1364万辆,与去年增长45%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas sans intérêt de noter que 5,5 % des hommes cherchaient à monter leur propre affaire à l'époque, alors que les femmes n'étaient que 2,8 % à le faire.

值得注意是,当时,有5.5%男子想个人创业,而妇女数字只有2.8%。

评价该例句:好评差评指正

"Fin novembre, le nombre d'internautes avait atteint 450 millions, soit une hausse de 20,3 % par rapport à la même période l'an passé", a déclaré Wang Chen, un responsable gouvernemental.

“截至11月份,中国网民人数已经达到4亿5千万,也就是说与去年增长20,3%”。政府负责人王晨表示。

评价该例句:好评差评指正

Alors que dans le secteur résidentiel les constructions augmentaient notablement de 57 % par rapport à l'année précédente, on a observé une faible diminution des activités du bâtiment dans le secteur public.

住宅建筑增长57%,政府部门建筑施工量略有下降。

评价该例句:好评差评指正

Le produit intérieur brut du pays a augmenté aux deux premiers trimestres de 8,2 % par rapport à la même période l'an dernier et le commerce extérieur a fait un bond de 39 %.

上半年国内生产总值增长8.2%,外贸总额增长39%。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les prix des logements dans l'Union européenne sont en baisse pour la plupart de 10 à 20 % en l'espace d'un an, et les ventes de logements ont diminué de 25 à 50 %.

目前,欧洲联盟住房价格下降率多数是年10%至20%,现有房屋销售量下降25%至50%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6合集

En mai, la hausse était de 5,2 % sur un an.

5 长 5.2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1合集

Les ventes ont augmenté de 12,1 % sur un an.

销售额长12.1%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le PIB au quatrième trimestre 2015 a augmenté de 6,8% sur un an.

2015年第四季度GDP长6.8%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12合集

Les exportations ont progressé de 12,7% en base annuelle, et les importations de 5,3%.

出口长12.7%,进口长5.3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Jusqu'à 16,98 % sur un an en avril.

4长16.98%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Les dépôts des ménages sont en hausse de 168 % sur un an.

家庭存长168%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11合集

Les prix de l'énergie ont été stables en glissement annuel en septembre, contre à 1,7% en août.

9能源价格持平,高于81.7%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Le mois dernier, les prix à la consommation ont encore augmenté de 5,9 % sur un an.

- 上个,居民消费价格又上涨了5.9%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

La hausse des prix ralentit en octobre à 4 % sur un an, contre 4,9 % en septembre.

10 价格涨幅放缓至 4%,而 9 则为 4.9%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12合集

Les exportations avaient alors progressé de 5,6% en base annuelle pour atteindre 185,4 milliards de dollars.

出口长5.6%至1854亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Selon les derniers chiffres de l'Insee, les produits alimentaires ont augmenté de 14,9 % sur un an le mois dernier.

INSEE最新数据显示,上食品类产品长14.9%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les demandes de brevet concernant des inventions ont augmenté de 21,5% en base annuelle pour atteindre 1,34 million, a-t-il noté.

他指出,发明专利申请量长 21.5% 至 134 万件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Il a permis de contenir les prix de l'énergie et l'inflation, qui est à 5,8 % sur un an en août.

它帮助控制了能源价格和通货膨胀,8 长 5.8%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Sur un an, l'inflation a ralenti à seulement 8,2%, contre 8,1% en août l'année dernière, des niveaux record depuis 40 ans.

通胀从去年 8 8.1% 放缓至 8.2%,为,40 年高位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La production du verre plat a augmenté de 5,8% sur un an en 2016, contre un recul de 8,6% enregistré en 2015.

2016年平板玻璃产量长5.8%,而2015年为下降8.6%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9合集

Les investissements à l'étranger représentent 40% de la valeur totale des accords de coopération internationale, en hausse de 16,6% sur un an.

对外投资占国际合作协议总额40%,长16.6%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5合集

Sur la même période, les recettes totales des entreprises publiques ont progressé de 10,2% en glissement annuel à 14.000 milliards de yuans.

期,国有企业总收入长10.2%至14万亿元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2合集

L'année dernière, l'industrie manufacturière utilisant des hautes technologies a enregistré une croissance des bénéfices de 15,5% en glissement annuel, selon la NDRC.

根据国家发改委数据,去年使用高科技技术制造业利润长15.5%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6合集

L'économie chinoise a progressé de 7,4% en glissement annuel au premier trimestre, soit le taux de croissance le plus faible depuis 18 mois.

中国经济第一季度长7.4%,为18个来最慢速。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

On se penche chaque mois sur notre panier du 20h. En septembre, il est en hausse de plus de 10 % sur un an.

每个我们都会查看晚上 8 点购物篮。 9长超过10%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化, 淡化水, 淡黄的, 淡黄琥珀, 淡黄花的, 淡黄木犀草, 淡黄色, 淡黄色的, 淡黄色手套, 淡黄色头发, 淡黄树脂, 淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接