有奖纠错
| 划词

La question du statut de Kirkouk figurera bientôt au premier plan des préoccupations.

基尔库克的地位问题久将会摆上台面

评价该例句:好评差评指正

Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.

由于这些进程的性质,分裂社会的各种问题必然浮上台面

评价该例句:好评差评指正

Marbre table en utilisant le fait de l'homme importations plaque, à l'aide contre le cristal, tels que Gang Qinqi.

台面采用进口人造理石板材,柜面均采用水晶、钢琴漆等。

评价该例句:好评差评指正

Des défauts majeurs du modèle « créer pour distribuer » (par opposition à créer pour détenir) sont apparus.

组合分配(相对于组合持有)的重大缺陷浮上了台面

评价该例句:好评差评指正

La somme totale de main-d'œuvre requise pour ce test en laboratoire est évaluée à 24 mois de travail.

这项实验室台面测试阶段所需的总人力估计为24个人工月。

评价该例句:好评差评指正

Et la nappe phréatique à adopter siamois de soudage sans soudure, de sorte que vraiment sombrer dans la table et en devenir un.

水槽和台面采用连体无缝焊接,使水槽真正融合于台面,成为一体。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en raison des crises économiques et financières, de nouveaux risques de protectionnisme sont apparus qui menacent le système commercial international.

,随着全球经济与金融危机爆发,保护主义的新风险浮出台面,威胁国际贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans le tableau expérimental, de produire spéciale en forme de tableau, avec un bassin, avec un entonnoir, la forme irrégulière de la table.

本公司专业生产实验用台面,可生产异形台面,一体带水盆,一体带漏斗,形状台面

评价该例句:好评差评指正

Le problème des avocats et, en particulier, la manière dont ils sont traités par l'appareil judiciaire a été au cœur des débats ces six derniers mois.

在过去六个月中,律师,尤其是司法机构对待律师的态度已成为浮上台面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Service : Prenant en place des projets de construction, la transformation de table, des fleurs en ligne, de parquet, ainsi que d'une variété de différents types de traitement.

承接工程,加工台面、花线、拼花以及各种异型加工。

评价该例句:好评差评指正

Cabinet en acier inoxydable de déposer un espace énorme pour le développement, nous avons la capacité de Chengxun autour de l'usine est venu encore à discuter de la coopération!

锈钢橱柜台面的发展空间巨大,我们诚寻各地有能力的厂尚前来洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales se considèrent comme le quatrième partenaire dans ce partenariat qui réunit le Gouvernement, les entreprises et les syndicats et au sein duquel elles se font l'écho des citoyens ordinaires et appellent l'attention sur les problèmes rencontrés.

非政府组织视自已为政府、公司和工会关系中的第四个伙伴。 通过这一伙伴关系,非政府组织把一般公民的声音和他们关切的事项推向台面

评价该例句:好评差评指正

Chaque paire se composait d'un écran à plasma de 42 pouces placé à la même hauteur que la cabine, à une distance d'environ 4,25 mètres, et d'un moniteur de 25 pouces placé à hauteur de bureau, à quelque 3,35 mètres de la cabine.

一个42英寸等离子屏幕,离口译箱14英尺,一个25英寸台面显示器,离口译箱11英尺。

评价该例句:好评差评指正

La population objective était composée de tisserandes en situation de pauvreté et d'extrême pauvreté et on a réussi à aider 6 598 femmes grâce aux activités suivantes : cours, modèles, assistance technique, tables rondes, foires locales et nationales (en tant que points de vente non fixes), réunions commerciales, centres de services d'information et points de vente fixes, dans les spécialités suivantes : tissage avec navette, à la machine, métier à tisser, tissage à plat, tissage au crochet etc. « Projet d'appui aux initiatives sociales de création de revenus pour les femmes en situation de pauvreté (PIES) ».

该计划的目标人群是贫困地区和赤贫地区的纺织女工,通过开展以下活动,使得6 598名妇女受益:开办学习班、分辩会、技术支持、协调会、地方和国家交易会(作为非固定的销售摊点)、商贸会谈,设立信息服务中心和固定的销售点。 并且分为以下几组:纺锤手纺、机纺、织布机织、平面纺织、钩针纺织和台面呢的刺绣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.

而埃斯特哈齐就是在此时浮台面

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Mais, à part le constat d'un risque d'impuissance, qu'est-ce qui a été mis sur la table ?

但除认识到存在无能为力的风险外,还有什么台面?那就是为我们的国防准备进行场重大的财政努力。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

En reposant le quotidien sur la table, Keira aperçut une lettre qui en dépassait. Elle la tira légèrement et sursauta quand elle découvrit son prénom sur l'enveloppe.

在把报纸放回台面的时候,凯拉发现里面夹着封信。她轻轻地把信抽出来,赫然发现信封面竟然写着她的名字,不禁吓跳。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il restait la commode, la table et une chaise ; encore le marbre et les tiroirs de la commode s’étaient-ils évaporés par le même chemin que le bois de lit.

只剩下只橱柜、张桌子和把椅子,然而橱柜的大理石台面和抽屉和那张样顷刻之间以同样的方式消失

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle se fâchait, lorsque Coupeau parlait de la monter ; elle seule enlevait le globe, essuyait les colonnes avec religion, comme si le marbre de sa commode se fût transformé en chapelle.

古波说要自己给钟发条,她竟动气;她亲自把时钟的玻璃罩捧起来,近乎虔诚地擦拭钟柱,横柜的大理石台面像是小教堂的神龛般。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi, j'aurais pu le faire, mais je préfère montrer la petite combine, pour que le petit trajet qu'il y a à faire, entre le plan de travail et le fourneau, tous cassent la gueule par terre.

我本可以做到的,但我更喜欢展示小技巧,就是在这段短暂的运输过程中可以使用到的小技巧,就是在台面和烤箱之间的路程,小心跌倒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on n'a pas de mortier, évidemment, on peut écraser ses épices avec un objet lourd sur un plan de travail ou une planche à découper, comme par exemple un cul de bouteille, ou évidemment, un rouleau à pâtisserie.

当然如果你没有研钵,也可以用重物例如瓶底、擀面杖在台面或是砧板把这些香料压碎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接