Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.
机器液压系统具有最大功率和可靠。
De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.
确保客户享有高品质、高可靠产品。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料可靠外,还有可靠问题。
Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.
现产品具有较高可靠和使用寿命。
Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
产品以其稳定、可靠、获得众多厂认可和信赖。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠。
La crédibilité des témoignages est de plus en plus contestée.
证人可靠受到攻击。
Il est également nécessaire de garantir la fiabilité et la qualité des procès.
必须确保审判可靠和质量。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其真实和可靠没有受到质疑。
La sécurité doit aboutir à la cohésion sociale.
社会凝聚力能证实安全可靠。
La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.
在元件层面并不考虑可靠问题。
L'indépendance et la fiabilité des sources doivent être garanties.
必须确保来源独立和可靠。
Le point faible de cette approche est son manque de fiabilité.
重点办法问题是它可靠。
S'agissant de la chaîne d'approvisionnement, les plus grands défis en matière d'assurance concernent la crédibilité.
供应链可靠面临信誉挑战最大。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念不包括可靠检验。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸弹药可靠?
Certains ont déclaré qu'une fiabilité à 90 % n'était pas réalisable.
有些国家说,0.90可靠无法达到。
Cela a forcément des répercussions sur la validité des données.
这些因素必然会降低取数据可靠。
Des travaux d'extension et de fiabilisation sont en cours.
正在开展扩充工作并对可靠加以测试。
L'assurance permet de savoir si les entreprises font effectivement ce qu'elles disent.
可靠可以帮助人们了解公司是否言行一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.
首先,始终验证信息来源可靠性。
Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.
他被数学演绎中可靠性所吸。
Les avions deviennent de plus en plus nombreux et de plus en plus fiables.
如今,飞机机型繁多,并且安全可靠性不断得加强。
D'autres facteurs d'attraction, comme l'apparence de santé et la fiabilité, en prennent également un coup.
其他吸因素,例如外貌健康和可靠性,也会受影响。
Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.
笛卡尔被这结论可靠性所吸。
Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !
最初错误和不稳定性都没有了,我们希望看可靠性!
On est encore trop loin du phénomène, la fiabilité étant mauvaise.
我们离这种现象还很远,可靠性很差。
La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.
《圣德尼编年史》这部作品所提供资料可靠性是毫无问题,它在这点上就留下了不容置疑证据。
Que ce soit la dureté ou la fiabilité de leurs chaussures, elles sont superbes !
无论是鞋子硬度还是可靠性,它们都是!
Les regards continuent de se tourner vers LR, dont on connaît la fiabilité relative.
所有目光都继续转向 LR,我们知道它相对可靠性。
Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.
尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他地震仪可靠性。
Et cette semaine, pour tout te dire, j'en suis à la semaine sur la fiabilité.
所以,实话告诉你,这周我正在进行关于“可靠性”周修炼。
A. Il conteste la fiabilité des sources d'internet.
有。他对互联网来源可靠性提出了异议。
Mais côté fiabilité, souvent des surprises.
但在可靠性方面, 往往会出人意料。
Ensuite, on va pouvoir, grâce à la téléphonie, vérifier la fiabilité des témoignages des uns et des autres.
然后,我们就可以通过电话来核实彼此证词可靠性。
Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?
那么,其经济可靠性和偿还债务能力是否受质疑?
On a été un lanceur qui, pendant des années, a été le meilleur par la fiabilité, la précision.
- 我们是多年来在可靠性和精确度方面最好投手。
Il y a d'un coté le critère de fiabilité, et de l'autre coté le critère de l'opinion.
方面,有可靠性标准,另方面有意见标准。
Il y était question des six victimes du moi précédent et surtout de l'engin dont la fiabilité était mise en cause.
文章内容是关于上个月六宗死亡案件,尤其这台可靠性还不得而知电脑。
Cette action se veut une réponse aux attaques répétées du président Jair Bolsonaro contre la fiabilité du système électoral.
这行动是对总统贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)再攻击选举制度可靠性回应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释