有奖纠错
| 划词

Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.

件晚礼服价格很,要3千法郎。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营利润。

评价该例句:好评差评指正

Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.

去年家公司赢利

评价该例句:好评差评指正

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣,交易活跃,收入

评价该例句:好评差评指正

C. Les ampoules à incandescence sont énergivores.

白炽灯泡耗能

评价该例句:好评差评指正

Le pere Grandet prend beaucoup de merrain, il y aura du vin cette annee.

"格朗台老爹买进大批板材,今年酒的产量一定。"

评价该例句:好评差评指正

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数

评价该例句:好评差评指正

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

一情将会的交易本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des biocarburants a connu un essor considérable au cours de la dernière décennie.

生物燃料行业在过去的十年中经历了的发展。

评价该例句:好评差评指正

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近在卡宴举行的国际会议带来了的前景。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par ces activités sont considérables.

从基斯马尤木炭非法出口和港口收入取得的收入额很

评价该例句:好评差评指正

Nous les accueillons, dois-je préciser, sans aucune aide appréciable de la communauté internationale.

我应该指出,我们是在没有得到任何的国际援助的情况下收容些难民的。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ses projets sont axés sur les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie.

再生能源和能源效率问题,是世界银行数量而且日益增多的项目的重点。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres son impressionnants et significatifs, et nous sommes pleins d'espoir.

些数字是的和有重大意义的。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.

果有,增加对社会经济及政治利益的参与,消除不平等和实现种族平等。

评价该例句:好评差评指正

Cela aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

将会的交易本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des progrès remarquables, le régime international de non-prolifération présente encore des insuffisances.

尽管取得了就,但国际不扩散制度仍存在漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits publics apportés par la poursuite en justice des entreprises sont considérables.

能够从对公司的刑事起诉中获得的公众惠益十分

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réalisé des progrès fort louables.

我们取得了很的进展。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

为什么?因为这种货币的获益前景十分可观

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les compagnies low cost se font de la marge, beaucoup de marge.

更重要的是,廉航公司依然,能赚取可观的利润,甚至利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩的必然结果是使他们获得了可观的财富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.

这是一笔可观的投资,它应该会在三月内收回来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.

虽然报酬并可观,可是却能让他了解许多的具体事务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette fortune imprévue et assez considérable pour un homme si pauvre en fit un ambitieux.

对一如此贫穷的人来说,这笔意外的财富还是相当可观的,他禁生出一份野心。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.

它显然是相当可观的,在欧洲也是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mousqueterie des assiégeants, quoique gênée et de bas en haut, était meurtrière.

包围军的机枪手,自下而上虽有便,杀伤力仍很可观

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Un gain considérable de pouvoir d’achat.

购买力呈可观的态势增长。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que ces faits sont solides?

事实是可观的?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est bien lui… cinq millions. Une jolie somme, hein ! Peppino ?

“是的,的确是他!五百万,——一笔很可观的数目,是吗,庇皮诺?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.

他的三女儿凡蒂纳、贝莱拉和莫雷塔都嫁给了好人家,并附带了可观的嫁妆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.

“这可是可观的数目!”欧热妮极其蔑视地说,玩弄着她的手套。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En fait en moins d’un an, ils ont réussi à réaliser 15 000 repas, ce qui est considérable.

实际上,在到一年的时间里,它们提供了15000顿饭,这相当可观

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un demi-million, dit-il ; peste ! mon cher monsieur Cavalcanti.

“五十万,”他说,“可观!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux millions ! c’est cependant joli ! reprit Morcerf.

“两百万哪!这是一笔很可观的数目呢!”马尔塞夫答道。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et l'International Herald Tribune, qui est un autre de mes employeurs, me donne aussi un espace qui est assez conséquent.

还有《国际先驱论坛报》,这是我另一位雇,也给了我一相当可观的空间。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grâce au grand emprunt.

由于这笔大笔贷款,我们的研究人员获得了可观的财政资源。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Mais j'ai un pourcentage respectable de jeunes garçons qui m'apprécient, je pense.

但我认为,我喜欢我的年轻男孩比例相当可观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le butin est considérable, amassé pendant plusieurs années.

- 战利品相当可观,积累了数年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接