有奖纠错
| 划词

Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.

看到了Lattakie,就决定先去利亚西部海滨转转。

评价该例句:好评差评指正

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,利亚人民诉求被国际社会抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.

我们还去了利亚唯一岛屿Roaud,岛不大,比厦门鼓浪屿还稍小些。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.

第一次坐利亚火车,感觉很新鲜。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.

在土耳其也有,叫salep,价格利亚5倍还多。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.

利亚关切中心。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée d'une manière générale calme.

以色列-利亚地区局势大体上平静。

评价该例句:好评差评指正

Sous prétexte de légitime défense, Israël poursuit simplement son occupation des territoires palestiniens et syriens.

以色列以自卫为借口,实现对巴勒斯坦和利亚领土继续占领。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens syriens du Golan contrôlent seulement 20 % des ressources en eau.

戈兰高地利亚人仅控制着20%供水。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-dessous décrit la part du secteur du pétrole dans l'économie syrienne.

下表显示了石油部门对利亚经济贡献程度。

评价该例句:好评差评指正

De fortes proportions de femmes syriennes travaillent pour des organisations internationales en Syrie.

许多妇女利亚境内国际组织中工作。

评价该例句:好评差评指正

Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.

利亚农民收成也遭以色列征税。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les habitants du Golan syrien vivent sous la menace continue des mines.

此外,利亚戈兰居民常年生活在地雷威胁之下。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le secteur Israël-Syrie est d'une manière générale restée calme.

以色列-利亚地区局势大体上平静。

评价该例句:好评差评指正

Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关利亚线索工作有待加强。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres ont aussi demandé le retrait des territoires syriens et libanais occupés par Israël.

部长们也同时要求以色列从侵占利亚和黎巴嫩领土上撤军。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces détenus syriens sont en grave danger en raison des conditions de détention.

其中一些被关押利亚人受到关押条件严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住利亚伸出手。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons également le caractère illégal des activités israéliennes dans le Golan syrien occupé.

我们重申,以色列在被占利亚戈兰活动非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Les employés syriens du Golan occupé souffraient du chômage et de l'insécurité.

被占领戈兰地区利亚工人失业,缺乏安全感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voici ce que certains appellent l'abattoir syrien.

这就是一些人口叙利亚屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant, quel avenir en Syrie ?

现在,叙利亚未来会如何发展?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.

而他赢得了另一场战斗,在叙利亚伊索斯。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 2011, la Syrie comptait 21 millions d'habitants.

2011年,叙利亚人口为2100万。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.

他可能正在叙利亚米亚地区作战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2014, il a conquis un petit territoire à cheval sur deux pays, l'Irak et la Syrie.

2014年,它占领了一个横跨伊拉克和叙利亚两个国家小领土。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.

他说,摆脱叙利亚危机唯一出路是政治解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon les Nations Unies, le nombre de réfugiés ayant fui la Syrie atteindrait plus de 2 millions.

据联合国称,逃离叙利亚难民人数将超过200万。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.

Hervé Gardette : 你是十天左右之前从叙利亚回来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 634 à 651, les armées islamiques prennent à l'empereur de Constantinople une bonne part de la Syrie.

634 至 651 年间,伊斯兰军队从君士坦丁堡皇夺取了叙利亚大片土地。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'essentiel du territoire syrien est constitué d'un vaste plateau calcaire et traversé au nord-est par le fleuve Euphrate.

叙利亚大部分领土有由一个巨大石灰岩高原组成,幼发拉底河穿过东北部地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Je suis né à Lattaquié en Syrie.

我出生在叙利亚拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Les négociations sur le conflit syrien sont à nouveau bloquées à Genève.

关于叙利亚冲突谈判在日内瓦再次受阻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils sont plus rares à voler au secours de la Syrie de B.Al-Assad.

他们很少向阿萨德领导叙利亚提供援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Dialogue de sourds en Syrie entre l'armée turque et les combattants kurdes.

土耳其军队和库尔德战士在叙利亚聋人对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

En Syrie, l’offensive, l’attaque des Forces Démocratiques syriennes a repris dans l’est du pays.

叙利亚,进攻,叙利亚民主力量袭击已经在该国东部恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

De nouvelles attaques du groupe État Islamique en Syrie.

伊斯兰国组织在叙利亚发动新袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Un phare sur Paris. Une faible lueur en Syrie.

巴黎一座灯塔。叙利亚微弱光芒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Juste derrière, la Syrie, qui n'a pas signé le traité sur l'interdiction des mines.

紧随其后是尚未签署禁雷条约叙利亚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接