Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.
保险人一向投保人了款,他就取代了原受损害人的地位。
Elle répondrait aussi aux attentes des parties octroyant un financement par cession de créances quant à la loi applicable à la constitution, l'opposabilité et la priorité d'une sûreté sur des créances en tant que biens initialement grevés.
它还将符合应收款融资提供人对于作为原担保资产的应收款上担保权的设定、第三方效力和优先权将适用哪一种法律的期望。
Quant à l'argument du «professionnalisme», il est vrai que nombre de ces sociétés font appel à d'anciens généraux, d'anciens ministres et d'anciens hauts fonctionnaires, et qu'un grand nombre d'entre elles sont gérées par des personnes sorties d'écoles militaires.
至于`专业精神'论点,这确实为事实,许多私营军保公司雇用的是前将军、原部长和高级公务员,而其中大多数人雇员受军校毕业的前军方人员管理。
Les auteurs ont contesté cette décision auprès du gouvernement provincial, en faisant valoir que les propriétaires précédents n'avaient présenté une demande de dérogation qu'après leur avoir vendu la parcelle, et ce à leur insu et sans leur autorisation.
提交人就此决定向州政府提出上诉,辩称原地产主将地皮出售给提交人之后,在提交人予授权或不知情的情况下,擅自提出了豁免申请。
D'un autre côté, cette approche conduirait à l'application d'une autre loi que la loi qui, selon les parties octroyant un financement par cession de créances, devrait s'appliquer à leurs droits sur les créances en tant que biens initialement grevés.
而另一方面,这种办法的结果是,适用的法律将不同于应收款融资提供人所期望适用于其在作为原担保资产的应收款上权利的法律。
La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.
法院认为,原告作为担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à la transformation du bâtiment classique de l’ancien musée de la « National Gallery » à Washington, son nom est maintenant connu par presque tous les Américains. I. M. Pei s’intéresse toujours aux musées, parce qu’il aime bien l’art.
因为他改造了华盛顿原国家博物馆古典建筑,几乎所有
美国人都知道他。贝聿铭总是对博物馆感兴趣,因为他喜欢艺术。
RA : Et à propos de la fusillade de Pittsburgh, sachez que Donald Trump était attendu sur place ce soir, dans la polémique, car plusieurs milliers de personnes se sont ouvertement opposées à un tel déplacement du président américain.
关于匹兹堡枪击案,唐纳德·特朗普今晚原计划前往现场,但这一举动引发了争议, 因为数千人公开反对美国总统此次访问。