有奖纠错
| 划词

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

开始,阳光逐见稀少,白天变短。

评价该例句:好评差评指正

En octobre j’ai passé deux semaines à Beijing.

份我在北京呆了两个星期。

评价该例句:好评差评指正

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

兵仪式对中国人来说是个分重大活动。

评价该例句:好评差评指正

Février pour mon père, août pour ma mère, septembre pour belle-maman et octobre pour beau-papa.

正月爸爸,六月妈妈,九月婆婆公公

评价该例句:好评差评指正

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在份被放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Zhengzhou Valve Co., Ltd a été créée en Octobre 1998.

泵阀有限公司成立1998年

评价该例句:好评差评指正

La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier.

革命震憾了全世界。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁犯人抵达此处。

评价该例句:好评差评指正

Kaiping district de la ville de Tangshan, État-Trading a été créé en Octobre 2000.

唐山市开平区国通贸易商行成立2000年

评价该例句:好评差评指正

L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.

联合工会星期五再次举行会议。

评价该例句:好评差评指正

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

,树叶开始凋落。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous pensons que le plein déploiement pourra s'effectuer vers la fin du mois d'octobre.

然而,我们认为能够在底前全面部署。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a terminé son rapport en octobre 1998.

小组在一九九八年完成报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été soumis au Comité en juillet 1995 et examiné en octobre 1995.

该份报告一九九五年七月提交委员会,并一九九五年审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif actuel (deuxième mandat) est entré en fonctions le 1er octobre 2000.

现届(第二届)立法会二零零零年正式就任。

评价该例句:好评差评指正

Les élections qui doivent avoir lieu en octobre représenteront également un défi.

进行选举也具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance est censée soumettre un rapport complémentaire au Conseil au milieu du mois d'octobre.

该机制中旬向安理会提交一份补充报告。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations ont eu lieu entre octobre et décembre 1999 et ont duré six semaines.

咨询工作一九九九年二月进行,为期六周。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième mercredi d'octobre marque la Journée internationale de prévention des catastrophes.

第二个星期三是减少自然灾害国际

评价该例句:好评差评指正

Les élections municipales en octobre ont durci encore plus les positions de toutes les parties.

份举行市政选举显示,各方立场进一步强硬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple ils me disent ça vers septembre, octobre.

比如,他们是九月、跟我说的这话。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Donc, la première semaine d'octobre est à éviter si vous voulez visiter la Chine.

因此,如果你想去中国,一定要避开的第一周。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Octobre" ; Octobre et décembre étaient deux frères.

二月是兄弟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle en remet en octobre et novembre.

一月恢复部署。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

那是她的未婚夫,的时候她还是他的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

En ce mois d'octobre, la toiture est en cours de végétalisation.

间,正对进行绿化种植。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pendant tout l'été et jusqu'à la fin octobre.

整个夏天,底。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Le dernier dimanche d'octobre, ils passent à l'heure d'hiver.

份的最后一个,他们调整为冬令时。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cette année-là,comme les autres années, le mois d'octobre m'apporta la joyeuse fièvre des rentrées.

这一年,就像其他学年一样,份让我感觉到了返校的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis octobre, on peut les trouver fraîches, sur nos marchés, entières et encore vivantes.

起,我们就能市场上买到新鲜的扇贝,既完整又鲜活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On peut le déguster entre le mois d'octobre et le mois de janvier.

我们可以到一月之间品尝到柿子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les cimes brisées du Verra se couvrent de neige dès les premiers froids d’octobre.

乍寒,破碎的威拉峰顶便已盖满了雪。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tout avait changé depuis que Gorbatchev avait visité la RDA au mois d'octobre.

自从戈尔巴乔夫访问东德之后,一切都改变了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au début d'octobre, de grandes averses balayèrent les rues.

伊始,暴雨一次次冲刷着大街。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, c'est la saison en octobre-novembre donc régalez vous bien, à plus !

棠棣的季节是一月,所以好好享用吧,再见!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Logique, l'appareil fonctionne de mars à octobre, et seulement quand il fait beau.

从逻辑上讲,这个装置从三月到都能工作,只因为那时天气晴朗。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.

水又渐消,到初一,山顶都现出来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En octobre, j'ai commencé un nouveau sport, l'escalade.

份,我开始做一项新的动,攀岩。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La journée avait été belle, telle que pourrait l’être une journée d’octobre dans l’hémisphère boréal.

这一天天朗气清,很象北半球里的天气。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À Paris, en octobre dernier, on a découvert le premier anti-musée d'art urbain, Art 42.

去年,我们巴黎发现了第一个城市艺术反博物馆,叫42艺术馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接