有奖纠错
| 划词

Ils sont recrutés pour le transport, en qualité de pilotes, de copilotes, de mécaniciens en vol ou d'agents de sécurité armés.

军被用来运送军火,他们或作为,或作为技师,或提供武装护卫。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, un copilote du CICR a été tué lorsque son avion a essuyé des tirs alors qu'il survolait le Sud-Soudan.

最近,红十字委会的一名在苏丹南部上空行时因被击中而丧

评价该例句:好评差评指正

Ils sont recrutés pour transporter des armes en qualité de pilotes, de copilotes, de mécaniciens en vol ou d'agents de sécurité armés.

军被用来运送军火,他们或作为,或作为技师,或提供武装护卫。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la présence d'éléments terroristes au sein du personnel navigant technique des vols à destination des États-Unis, la FAA a renforcé les règles de vérification des antécédents des pilotes, copilotes et mécaniciens de bord.

为了确保向美国的驶舱组人中不混入恐怖分子,联邦航空局已经作出了更多的规定,要求核查工程师的背景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et Bien 2

À Londres,il mène une véritable double vie : d'un côté, il s'engage auprès du général de Gaulle dans les Forces françaises aériennes libres comme copilote.

在伦敦,他过着两种生活,一边在戴军身边,作为一名法自由空军的副驾驶

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et là, il y a le pilote et le copilote qui ont commencé à faire leur signe de croix et qui ont dit : « à la grace de Dieu. »

在那,驾驶副驾驶已经开始划十字架并说着:“愿上帝保佑。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接