有奖纠错
| 划词

Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.

我司全体同仁愿将以真诚服务等待你到访

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.

一些游轮也到访凯恩。

评价该例句:好评差评指正

Notre secteur du tourisme traverse une réduction sévère des arrivées de visiteurs.

我国旅游部门遭遇到到访游客人数急剧减少问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长代表汉斯·海克鲁普到访

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数政策。

评价该例句:好评差评指正

M. Sergey Lavrov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

拉罗夫先生今日到访,非比寻常,有力地证明了俄罗斯联邦对裁军谈判会议及其工作

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la visite de la mission de l'UA a suscité un certain espoir.

在这种情况下,非盟代表团到访带来了一些希望。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.

一些游轮也到访凯恩。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se limite donc dans le présent rapport à des observations d'ordre général.

咨询委员会在总部以外召开会议期间力求获得资料,以了解全面削减预算对委员会到访实体活动所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi je vous dis : Merci, merci d’avoir répondu à mon invitation.

这就是为什么我要跟你们说:谢谢,谢谢对我到访响应。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la visite du Rapporteur spécial, plus de 230 000 personnes ont retrouvé leur domicile.

报告员到访之时,230 000多人已返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations reconnaissent l'importance des interventions de personnalités de haut niveau et des informations que celles-ci communiquent alors.

各代表团承认,要人士到访和利用这种机会转达信息很要。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que chacun d'entre en nous rendant dans cette ville courageuse a eu les mêmes pensées.

我认为,我们每一个到访过这一英雄城市人都会拥有同样想法。

评价该例句:好评差评指正

Depuis neuf ans qu'il existe, le Festival du film de Sarajevo a accueilli plus de 75 000 visiteurs chaque année.

塞拉热窝电影节已有九年历史,每年有75,000多位客人到访

评价该例句:好评差评指正

Depuis 12 mois, le nombre des consultations des sites en langue officielle autre que l'anglais est en forte hausse.

在过去12月中,所记录到访语文网站次数大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa dernière visite au mois de mars, M. Kouchner avait concentré ses remarques sur les objectifs stratégiques.

库什内尔先生在最近于3月份到访时集中谈到战略目标。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le nombre de touristes australiens et néo-zélandais a augmenté respectivement de près de 40 % et 45 %15.

与此同时,到访新喀里多尼亚澳大利亚和新西兰游客量则分增加了近40%和45%。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'un de nos experts est à Sofia pour une réunion régionale des pays de l'Europe du Sud-Est.

我们一位专家今天将到访索非亚出席东南欧洲国家区域会议。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont actuellement à l'étude pour construire un port plus sûr afin d'encourager les navires à faire escale.

目前正在设计和建造一个较安全港口,以增加过往船到访

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier, la Nouvelle-Zélande a accueilli une équipe d'experts du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

上个月,新西兰欢迎金融行动工作组一批专家到访

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


injection intra-pleura, injection intra-rachidienne, injection intra-veineuse, injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接