Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.
难怪公众舆论拍手称快,因正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。
Il publie des rapports semestriels intitulés SAR Activity Review-Trends, Tips and Issues, qui contiennent des renseignements utiles sur l'établissement, l'utilisation et l'utilité des SAR adressés par les institutions financières.
金融罪行执法网每年两次公布报告(“可疑活动报告的活动审查——趋势、内情和问题”),提供有意义的资料,说明金融机构提交的可疑活动报告的编制情况及其使用和价值。
Pour couronner le tout, c'est par la rumeur que le Gouvernement érythréen a appris que le Secrétaire général avait nommé l'Ambassadeur Ennifar comme son Représentant spécial auprès de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée.
使事态雪上加霜的是,厄立特里亚政府通过了解内情的人士得知,秘书长已经任命阿祖兹·恩尼法尔大使秘书长埃塞俄比亚和厄立特里亚问题代理特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。