有奖纠错
| 划词

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件无所知。

评价该例句:好评差评指正

Je veux faire une enquête sur la grève des cheminots.

想做个关于铁路工人罢工的调查。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a demandé encore les arrérages,je ne sais pas comment faire.

他这周又问起关于尾款的感到很迷茫。

评价该例句:好评差评指正

Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.

协议关于给司机增加工资.

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执大会以往关于振兴问题的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

评价该例句:好评差评指正

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,们认为,交关于国家规章制度的信息是重要的。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

关于移交的上诉正在等待裁决。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举更多这样关于主题问题的专题辩论。

评价该例句:好评差评指正

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提交人自己,在检察听证时也没有瑞典代表在场。

评价该例句:好评差评指正

La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des États-Unis.

菲律宾关于共同起诉案件的规则本身就是源自并依据美国的规则。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第次探监之前所受待遇的任何情况。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.

关于这个问题还要再谈几点。

评价该例句:好评差评指正

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私的报告。

评价该例句:好评差评指正

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权利范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

天我就了解到关于猴面包树的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.

关于礼物呢,在餐后,凌晨或者二天早上,人们会互送礼物。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.

不幸的是,老板立马就不相信关于钱的说辞。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了一些关于艺术主题的讲习班,以此激发孩子们的创造性。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont souvent des poèmes pour enfants, sur la pastèque par exemple.

它们通常是儿童诗歌,比关于西瓜的诗。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.

关于份工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性以及责任感。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !

关注我们的频道,来了解关于时尚的一切!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

魁北克人关于他们同胞的着装问题上可是十分狠辣的!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.

有一关于节日的故事,是后羿的故事。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On verra ça la prochaine fois parce que là, on ne s'entend plus.

我们下次来讨吧,因为关于一点,我们意见不一。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Savez-vous quelques détails sur ce bonhomme ?

您可知道一些关于他的底细?”

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

关于破碎战争,全是一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

On va voir un peu plus de retours sur la basse.

我们将看到更多关于低音部的配合。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avez-vous d'autres questions sur 1e poste ?

关于一职位,您还有什么问题吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.

一点一点,她从主人家得到了关于Pablo的真相。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, pour cet enterrement de vie de garçon, qu'est-ce qu'on fait?

那么,关于男生单身派对,我们要做些什么?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tout ce que je demande, c'est que l'on m'explique pourquoi le gigot coûte ce prix-là!

关于我提的那些问题,可以给我解释一下羊后腿为什么么贵!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'avais répondu à une première série de questions sur l'écologie.

我回答了一轮关于生态学的问题。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

C’est au sujet d’accessoires créés par de jeunes artistes.

关于那些青年艺术家创作的首饰品的话题。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai écrit un conte sur ce berger.

我写了一关于牧羊人的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接