有奖纠错
| 划词

Cette commission est composée de représentants d'institutions des secteurs public et privé.

委员会由公私许多机构组成。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私确实在亚洲奏效。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私的潜在重大。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙

评价该例句:好评差评指正

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

更多的公私研究。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat des secteurs privé et public a été intensifié.

公私部门的伙得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles formes de partenariats public-privé s'imposaient.

必须发展新形式的公私

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必探索公私的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Peu d'exemples sur les partenariats entre secteur public et secteur privé ont été fournis.

公私的例子几乎没有提供几个。

评价该例句:好评差评指正

Des cadres juridiques et réglementaires sont nécessaires pour promouvoir les partenariats public-privé.

制定管制框架来推动公私

评价该例句:好评差评指正

Les efforts publics et privés se conjuguent pour lutter contre la violence dans la famille.

公私部门都努力一道参与打击家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

评价该例句:好评差评指正

Cette cité est le fruit du partenariat public-privé.

这个居住区将由公私合作共同完成。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats public-privé apparaissent souvent comme une bonne solution.

公私合作办法往往被视为可行的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution doit être facilitée par des partenariats public-privé.

有必通过公私来促这种改变。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle il entend encourager les partenariats public-privé.

因此,目标是促公私之间的伙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sialo, sialoadénite, sialoangéite, sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les jours fastes sont ceux pendant lesquels on est autorisé à s'occuper des affaires publiques, et privées.

在吉日这天,人们可以处理,公私事务。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le RN est favorable à l'égalité public-privé.

RN 赞成公私平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A l'époque, pour financer sa gendarmerie, Etupes a souscrit un partenariat public-privé.

- 当时,为了为其宪兵队提供资金,Etupes 签署了公私合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Un partenariat public-privé, où la multinationale Bayer Cropscience (anciennement Monsanto) permet l'utilisation gratuite de sa technologie transgénique.

公私合作伙伴关系, 跨国公司拜耳作物科学公司(原孟山都公司)允许费使用其转基因技术。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La participation des capitaux privés a été soulignée dans le document, et les modèles de financement dont le partenariat-public-privé seront encouragés.

该文件强调了私人资本的参与,以及公私伙伴关系的融资模式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour mieux éliminer ces micro-polluants, le Groupe Suez a créé, en 2009, grâce à un partenariat public privé, une zone humide artificielle appelée la Zone Libellule située en aval de la station d'épuration.

为了更好地清除这些微型污染物,苏伊士集团在2009年通过公私合作,在处理厂的下游建立了个名为蜻蜓区的人工湿地。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Au début de ce mois de mai, un fonds public-privé a été mis en place à Bruxelles pour conserver des DVD de quelque 2.500 films chinois allant des années 1930 aux dernières heures.

5月初,布鲁塞尔成立了公私合营基金,收藏了大约2,500部中国电影的DVD,从1930年代到最后几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Des réformes qui vont plus loin que la restructuration de la dette, insiste le ministre zambien qui cite les efforts en cours comme le développement de partenariats publics-privés ou l'organisation d'un appareil de transformation national.

赞比亚部长坚持认为, 改革不仅仅债务重组,还列举了正在进行的努力, 例如发展公私合作伙伴关系或组织国家转型机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接