有奖纠错
| 划词

Par souci de cohérence, il faudrait modifier aussi l'alinéa b) du paragraphe 5 de sorte qu'il soit libellé comme suit: “le nom et les coordonnées complets de tout défendeur” (voir aussi ci-dessous, par.

为保持一致起见,第3条第(5)款(b)项为“任何被申请人全称和联系方式”(另见下文,第148段)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'UNICEF exerce un contrôle étroit sur l'utilisation de son nom et de son emblème par les organisations associées à son action et exige qu'elles utilisent leur propre nom en entier, et pas uniquement celui de l'UNICEF, pour tous les dons, en espèce ou en nature, qui ne relèvent pas de la responsabilité de l'Administration.

审计委员会建议童基会对合作伙伴使用其品牌和标识情况严加控制,并要求这些伙伴在涉及童基会行政部门控制捐赠(无论是现捐赠还是实物捐赠)时,使用它们自己全称,而单单是童基名称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben ouais le tram, pour le tramway.

全称tramway。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Exam, oui. - Exam, pour examen, donc un exam.

Exam,。Examen全称examen。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短

La boîte coûte 2 euros, elle a beau se nommer No Drama Carbonara, elle crée beaucoup, beaucoup de dramas en Italie.

这款意面售价2欧元,它全称No Drama Carbonara,但它给意大利带来了很多Drama。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Elle a beau être la capitale de la France, même si dans la Constitution, il n’est pas écrit Paris en toutes lettres.

它显然法国首都,但在宪法中,它全称并非写巴黎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接