Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许自己的女儿在夜间出门。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上出去。
J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.
只要我的腿允许,我很想跟们去那儿。
Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?
允许我想吗?
Madme, permettez-moi de vous proposer la robe en pourpre, c’est vraiment élégnte.
女士,允许我向您推荐紫罗兰色的晚礼服,这个颜色很高贵。
Si le temps permet, nous nous permettons au bord du lac.
如果时间允许 ,我们会散步。
Bonjour à toutes et à tous, tout d'abord, permettez-moi de me présenter.
大家好!首先允许我自我介绍。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
怎么能允许人家对这样行为?
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看眼前这幕,年轻的天使当即火冒三丈。他质问年长的天使为何能允许如此的悲剧发生。
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀您共进晚餐,能得您的允许吗?
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。
Permettez-moi de vous faire quelques petites propositions.
允许我给您提几个小建议。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒是允许的,站起来是有序的。
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
已经被允许开车了吗?
Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .
资源允许的话,我们就出钱把它赎回来。
Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.
允许我向大家介绍与会的客人。
Pierre n'a aucun morale; pour lui, tout est permis .
皮埃尔点道德观念都没有,对他来说,切都能被允许。
Son patron lui a permis de ne pas venir travailler ce matin.
他老板允许他今天上午不来上班。
Permettez-moi de vous présenter M.Roman,directeur de notre département.
允许我向您介绍罗曼先生,他是我们的系主任。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour à tous. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Paul Grenet. Je suis français.
大家好。请我自我介绍一下,我叫保罗·格里奈。我是法国人。
Non, c'est interdit! C'est dangereux de faire du toboggan à 2.
不,这是不的!两个人滑滑梯是很危险的。
Cependant monseigneur Bienvenu s’était approché aussi vivement que son grand âge le lui permettait.
但是卞福汝主教尽他的高年所的速度迎上去。
A l’heure du dîner, Macaron a juste le droit de boire du bouillon de légumes.
晚饭的时候,马卡龙只被蔬菜汤。
Maintenant, si vous le permettez, nous allons causer tranquillement.
现在,假,我们来心平气地谈谈。
Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
“那当然!”国王对他说,“它们立即就得服从。我是不无纪律的。”
Tu permets, je prends de la viande.
你吗,我来点肉。
Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
那是当然 它们全都臣服于我 我不任何忤逆我的行为。
D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.
母亲不她的儿子吃饭。
Je vous interdis de me parler sur ce ton.
我不你用这种口气我说话。
Mais il ne faut pas fumer dans la station.
但是车站是不抽烟的。
Aucun téléphone et aucun appareil photo ne sont autorisés au Met.
晚会不携带手机相机。
J'ai une règle, c'est que la chaleur est interdite.
我有一个规则,就是不用加热器。
Et... contrairement à la Belgique, en France, on n'avait pas de loi qui le permet.
而且… … 与比利时不同,在法国,我们没有法律这样做。
C’est fatigant d’être serveur. Tu permets, je prends de la viande.
Pascal : 当个服务员真累。你吗,我来点肉。
4 Vous pouvez m'accorder un moment, s'il vous plaît ?
请给我一点点时间好吗?
La cité moderne ne nous permet pas de nous reposer de notre journée de travail.
现代都市不我们从一天的工作中休息一下。
Tout simplement, si vous me le permettez.
很简单,如果你的话。
Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.
他们不再具有足够的代表性来这样做。
Mais le travail des enfants est-il autorisé ?
可是童工是被的吗 ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释