Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,做事果断。
Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完工作,要加紧做事。
Il ne faut pas faire les choses à moitié.
做事不要半途而废。
La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.
外交旨在做事,同时也旨在避免做事。
Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.
通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。
Vous êtes bien rapide en besogne!
您做事太急了!
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,们座右铭。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事晚,但最终,他们都做了。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
们用心做事,诚实待人,公平交易。
Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.
们将需要快速做事,也许甚至粗糙做事,以使经济开始运转。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
公司宗旨踏踏实时做事,老老实实做人。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您哲学,做事方式,梦想,或别想说事情?
Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.
首先,需要多做事少讲空话。
Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.
但们通过一个团体来共同做事。
Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.
阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔做事总既有效又谨慎。
Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.
现在,可以说该做事人拿出行动时候了。
Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.
联合国必须做正确事,也必须正确地做事。
Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.
这本身便表明她做事认真,为此们感谢她。
Il agit sans ambiguïté.
他做事毫不含糊。
Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.
在资源受约制环境下,新技术拥有巨大潜力来少用钱多做事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais les choses plus efficacement qu'avant.
我做事比之前效率高了。
[ En criant] Je dois faire tout ce que tu dis !
我必须按你吩咐做事!
Quand je fais les choses, je ne fais jamais à moitié.
我做事从半途而废。
Je n'aime pas travailler comme ça et je suis stressée.
我喜欢这样做事,压力好大。
Mon oncle employait volontiers les grands moyens et sans hésiter.
叔父做事麻利泼辣,而且从犹豫。
Ce qui va vous pousser à l'action, ce sont vos valeurs.
推动你们做事的是,你们的价值。
Ça fait mal de travailler avec ça, c'est pas possible.
用这个手指做事太难了,根本行。
Te retrouves-tu souvent à faire des choses aux petites heures du matin ?
你是否经常发现自己在凌晨做事?
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
是的,我觉得我以前的接待部部长做事慎。
C’est comme ça qu'on fait les trucs parfois ! !
有时你就是这样做事的!你知道吗?
Car un grand garçon, car un grand garçon fait comme son papa.
因为一大孩子,一个大孩子会照着爸爸做事。
À partir d’aujourd’hui, moi, je sers au restaurant et, toi, tu fais le marché.
从今天开始,我在餐馆做事,你去买菜。
Oui non, c'est pas comme ça qu'on fonctionne en fait.
嗯对,实际上,我们能像这样做事。
Et pourquoi ne pas robotiser les salariés, pendant qu'on y est !
那为什么我们让雇员像机器人一样做事呢!
C'est pour nous faire aimer d'eux, les séduire.
我们这么做事为了使他们喜欢我们 是为了引诱他人。
Tu dois faire les choses avec ton cœur je pense, c'est tout.
我认为你必须用你的心去做事, 就这些。
Ils le font pour eux-mêmes et c'est ça qui nous bluffe.
他们为自己而做事,这就是让我们震惊的原因。
Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?
你有多少次在做事时停下来刷社交媒体?
« À l’ouvrage ! » commanda John Mangles. Ses matelots improvisés étaient à ses ordres.
“干活啦!”门格尔说道。水手们开始做事了。
Et puis, en plus tu peux le guider si tu veux qu'il fasse des trucs.
然后,另外如果你想让他做事,你可以指导他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释