有奖纠错
| 划词

Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.

有关海报备有中英文版本,旨市民,如他们认为受到该处人员不公平不礼貌的对待,应实时告有关的主管人员,或致电该处的检讨专责小组(已提供所需电话),或去入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。

评价该例句:好评差评指正

La spécification agréée pour la balise SSAS inclut le codage d'une information de localisation précise de type GNSS dans le message de la balise, et requiert l'identification de la balise avec le numéro du service maritime mobile (MMSI) du navire.

为船舶安全警报系统信标商定的规格规定信标电文中提供准确的全球导航卫星系统位资料,并要求列入用于标识别的船舶海事移动业务身份

评价该例句:好评差评指正

Cette personne avait également été trouvée en possession de documents contenant un croquis et des explications tracés sur un magazine, des cartes topographiques du lieu et des informations sur des policiers pris pour cibles; un individu trouvé en possession d'une machine à écrire au moyen de laquelle avaient été dactylographiés l'adresse d'un homme d'affaires visé ainsi que d'autres renseignements.

这个人还因为发送一份威胁,为恐怖组织勒索金钱以及提供一间平房的钥匙、交出其电话和收到半张扑克牌作为向该组织人员发出信号,指出向他们提供的藏身处的所

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

Et je lui ai répondu au type, et un truc qui m'est arrivé qui était extraordinaire, c'est qu'il avait son portable sur la lettre.

我给他回件很奇怪的事,他的信上还留他的手机号码

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接