有奖纠错
| 划词

Ces derniers temps, les horreurs du terrorisme nous sont si souvent rappelées.

近来发生的事情常常我们想到了恐怖主义的可怕。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de solution militaire au conflit.

恐怖只能他们距离己的愿望更远。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit agir pour décourager ceux qui appuient le terrorisme.

国际社会行动起来,创造条件,那些支持恐怖主义活动的人不去这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons par conséquent éviter le danger de faire des terroristes des martyrs.

因此,我们避免恐怖分子成为烈士的危险。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est tenue de serrer les rangs contre le terrorisme.

国际社会有义务反对恐怖主义的联盟紧密团结。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ôter tout appui aux terroristes - qu'il soit financier, politique ou moral.

我们恐怖主义分子不能获得任何支助——财政、政治和道义支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons refuser d'héberger les terroristes et les obliger à rendre des comptes.

我们绝不能向恐怖分子提供安全庇护。 我们恐怖分子为他们的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, si nous le faisions, nous donnerions au terrorisme une victoire, en quelque sorte.

然而,如果这样,我们将恐怖主义分子获得某种胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes doivent être privés d'entraînement, de financement, d'appui et d'abri.

恐怖主义分子无法获得培训、资金、支持和庇护。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés elles-mêmes doivent dire aux terroristes qu'ils ne seront pas tolérés.

恐怖分子在己的社会中听到人们不能容忍他们的存在。

评价该例句:好评差评指正

Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.

它在质上表明需要结束那种恐怖主义和政策混为一谈的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous assurer que le terrorisme mondialise aussi la volonté ferme d'y mettre fin.

我们确保恐怖主义我们要结束恐怖主义的持久决心也成为全球性的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait pas des membres de cette faction des terroristes.

那并没有他们成为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.

恐怖主义有机可乘的,正是这种虚假的安全感。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'ONU peut donner une légitimité internationale à des mesures contre le terrorisme.

只有联合国才能回击恐怖主义具有国际合法性。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été rendu encore plus clair par les attaques terroristes du 11 septembre.

11日的恐怖攻击这一点更加明确。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构立即和最终己同恐怖主义行为脱离关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons empêcher les agents de la terreur internationale de sévir.

我们国际恐怖分子无法运作。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre nous en subissent depuis longtemps les effets.

但是,9.11我们突出了恐怖主义的全球性质,强调了国际合作连贯和协调的要性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que les terroristes aient accès aux armes de destruction massive.

不能恐怖分子获得大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

" Nous devons renforcer notre coopération pour que les terroristes n'aient aucune chance" , a-t-il souligné.

" 我们必须加强合作,使子没有机会," 他强调说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Et puis c’était il y a cinq ans jour pour jour, Mohamed Merah entamait une série de meurtres plongeant la France dans la terreur.

然后五年前的那一天,穆罕德·梅拉开始了一系列谋杀案,使法国陷入之中。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle avait vu la mort. Le puits écroulé, la fosse inondée, rien ne lui avait soufflé à la face cette épouvante, cette clameur de Bataille agonisant. Et elle l’entendait toujours, ses oreilles en bourdonnaient, toute sa chair en frissonnait.

她看到了死亡。竖,矿被大水淹没,什么也没有像“战斗”临死时的这种嘶叫使她更加感到。她总是听到这种声音,耳朵里嗡嗡嗡响着,这声音使她浑身战栗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接