有奖纠错
| 划词

En commettant cet acte d'agression contre la souveraineté de l'État libanais, il a fortement compromis le calme précaire.

这次行动靠近东部勒贝克市,从而使这种脆弱平静承受了巨大不稳定,并对家主权犯下一次侵略行动。

评价该例句:好评差评指正

Le calme ainsi revenu a permis la réouverture plus fréquente de points de contrôle israéliens pour le passage de marchandises.

停火带来平静使以色列检查站能够更频密地开放让货物通行。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, les forces britanniques ont conclu un accord similaire avec les chefs tribaux de la région de Musa Qala et, grâce à cet accord, le calme est revenu dans cette région.

联合王部队也与穆萨堡地区部落长老达成了类似协议,使那里局势平静下来。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré que les normes adoptées ne devraient pas impliquer un contrôle excessif des institutions et qu'il fallait prendre garde de ne pas adopter des approches qui pourraient avoir de graves conséquences imprévues et perturber ou détruire des marchés déjà en place.

还有一种意见认为,制订标准不应是对被监督机构进行微观监督,有必要审慎行事,以避免采取可能产生意想不到严重后果做法,使本来平静市场受到干扰和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le calme relatif a été interrompu le 23 mai lorsqu'un soldat de la FIAS a été tué et deux autres ont été blessés par une attaque au fusil lance-grenades sur la route de Jalalabad et, les 18 et 20 juillet, lorsque deux roquettes ont été lancées sur Kaboul.

23日,一名安援部队士兵在贾拉拉德公路上遭火箭榴弹攻击而丧生,另有两人受伤,7月18日和20日在喀布尔发生两枚火箭炮攻击事件,使相对平静局势遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.

沉迷于重复性活动可以心灵平静

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces souvenirs, sur lesquels au reste Danglars s’étendait avec une certaine joie, lui rendaient la tranquillité.

这些记忆给腾格拉了几分欢喜,心情平静了些。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Ce mot lui peignait en beau toute sa position et rendit à son âme quelque tranquillité.

这句话给整个处境涂上了一重美丽平静了一些。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On sait qu'une intervention discrète de la troupe fit rentrer le calme dans les esprits.

我们知道,谨慎干预人们思想平静

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était la première fois de sa vie qu'elle prononçait le nom de Voldemort et ce fut cela, plus que tout le reste, qui parvint à calmer Harry.

这是她第一次说出伏地魔名字,也正是这一点哈利心情平静了下

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voilà, mes frères, l'immense consolation que je voulais vous apporter pour que ce ne soient pas seulement des paroles qui châtient que vous emportiez d'ici, mais aussi un verbe qui apaise. »

兄弟们,这就是我想给你们无限安慰,愿你们从这里不仅是责备的话,而且还有你们心情平静圣言。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接