Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他拉法兰,还
一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Si l'on compare les biographies des mères et des grands-mères de la génération d'avant et après l'occupation japonaise et celle des jeunes Singapouriennes d'aujourd'hui, il est clair que les femmes singapouriennes ont vu leur condition s'améliorer considérablement à bien des aspects.
将日本占领前后那一代的祖母和母亲的传记与今天年轻一代新加坡妇女的传记相比,
明显看出,新加坡妇女已在生活的许多方面取得
实质性进展。
Les premières sources utilisées pour la rédaction de la Déclaration sont maintenant universellement disponibles grâce à un nouveau site Web qui comprend les documents de toutes les réunions tenues au cours de ce processus, ainsi que des informations biographiques sur les membres du Comité de rédaction.
早期与起草《宣言》有关的源材料现通过一个新网站供世人索取,网站提供在此进程中举行的各次会议文件
及起草委员会成员的传记资料。
Elle a réuni environ 10 000 livres écrits sur ou par des femmes, environ 5 000 périodiques et mémoires rédigés en turc ou dans d'autres langues, de nombreux vidéogrammes, affiches et renseignements biographiques concernant des femmes écrivains ou artistes, ainsi que des informations sur des ONG de femmes.
目前,该图书馆大约有1万册关于妇女的或由妇女撰写的书籍,大约5 000种土耳其文或外文期刊、论文及大量盒式录象带和宣传画、有关妇女作家或艺术家的传记资料
及关于妇女非政府组织的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。