Mais sauver les enfants doit être une priorité.
但拯救儿童必须先的。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为“先中的先事项”。
La priorité numéro un est l'eau et l'assainissement.
最先的水和卫生问题。
Ceci doit maintenant être une priorité de haut rang.
这前非常先的一项工作。
Toute autre question à laquelle la Conférence des parties donnerait la priorité.
缔约国会议可能列为特别先的其他事项。
L'UNOPS convient qu'il s'agit là d'une question éminemment prioritaire.
项厅也认为这一项高度先的工作。
Ils constituent la source de préoccupation prioritaire de la communauté internationale.
它们已成为国际社会最先的关切问题。
L'Afrique de l'Ouest devrait être une priorité capitale pour tous.
西非该成为所有人的最先的考虑。
Les considérations d'ordre économique ne devraient pas l'emporter sur les aspects techniques.
经济方比技术方处于更先的位置。
L'égalité des sexes et le renforcement des moyens d'action des femmes sont des priorités absolues.
两性平等和赋予妇女权力最先的项。
Nous considérons que le désarmement nucléaire doit être notre priorité absolue.
我们仍然认为核裁军我们最先的工作。
Ces situations devraient être des priorités plus grandes de ce Conseil.
那些局势该在安理会这里得到更先的重视。
Des mesures concrètes ont été prises pour améliorer les services administratifs les plus prioritaires.
已经采取了切实步骤来改善高度先的行政服务。
Certes, la situation en Afrique demeure à la tête des priorités des Nations Unies.
诚然,非洲局势继续联合国最先的考虑。
Prévenir cette violence et y répondre demeure l'une de nos priorités principales.
防止和对付这种暴力仍然我们最先的事项之一。
J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.
我强调,我将达尔富尔视为最高度先的问题。
La première question à l'ordre du jour devait être la libération de détenus palestiniens.
议程中最先的问题释放巴勒斯坦囚犯。
La décentralisation et la gouvernance locale constituent un domaine connexe qui revêt une priorité élevée.
权力下放和地方施政一个高度先的相关领域。
Il est nécessaire de considérer toutes ces questions à titre hautement prioritaire.
所有这些问题都必须以最先的方式加以解决。
L'accession des PMA demeure une priorité pour les membres.
最发达国家加入为成员仍然先的事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑部重建。
Contrairement à l'autoroute classique, on applique sur le périph la priorité à droite.
与普通高速公路不同,在环城公路上,我们遵循右侧优先规则。
Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.
这会提示你优先请求记忆类型。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先采取行动宪章。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾农业食品大学,马苏里拉奶酪现在一个被优先考虑问题。
Vos valeurs et vos priorités peuvent changer.
你值观和优先考虑事项可能会改变。
Elles donnent la priorité à leurs objectifs.
他们优先考虑自己目标。
Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.
他们优先考虑在与轴心国战争中具有战略利益目标。
Quelle est la place de cette personne dans ta liste de priorités ?
此人在你优先列表中位于何处?
Numéro 3. Il s'est hissé sur ta liste de priorités.
第三,他在你优先名单上名列。
Priorité, côté agricole, qui sera finalisé pour juin.
农业方面优先事项,将在 6 月敲定。
Bref, la sexualité des Japonais est devenue la priorité des autorités.
总之,日本人性生活已经成为政府优先事项。
Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c’est pas la vitesse, c’est la convivialité.
所以,你们明白了吗,对于法国人来说,优先考虑因素不速度,而易操作性。
Si c'est non, eh bien, travaille, trouve du temps pour tes vraies priorités.
如果不,工作,找时间处理你真正优先事项。
Il y a tellement de choses à faire la journée que le sommeil n'est pas toujours une priorité.
白天有太多事情要做,所以睡眠并不总优先考虑事项。
Ce sera la priorité des deux années à venir que je veux utiles pour la Nation.
我希望对国家有用未来两年优先事项。
Mais après, c'est vrai qu'il faut que je priorise mon équipe parce que c'est une compétition.
但我也必须优先考虑我团队,因为这比赛。
J’ai des priorités, c'est-à-dire, une poche pour le téléphone, et puis une poche pour les clés.
我有优先使用顺序,也就说,有一个放手机口袋,然后一个放钥匙口袋。
Ça ne sonne plus comme quelqu'un qu'on peut mettre en haut de l'affiche.
他听起来不再我们可以优先考虑人。
Elle sera l'une de mes priorités absolues dans mon action à la tête du gouvernement.
这将我作为政府首脑采取行动中绝对优先事项之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释