有奖纠错
| 划词

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在布方面的一些差异和许多相似之处。

评价该例句:好评差评指正

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象广泛的会员国大程度地参与。

评价该例句:好评差评指正

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

这位女子,不会法,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有

评价该例句:好评差评指正

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接