有奖纠错
| 划词

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

,已在全世界敲起了警钟!

评价该例句:好评差评指正

Madame Fei est heureuse d'avoir un enfant sage.

费女士有一个乖孩子,她很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.

皮埃尔是医疗的成员,我感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les touristes, dont beaucoup de Philippins, viennent pour ça.

几乎所有来这里的游客,很多菲律宾本国人, 都是来。

评价该例句:好评差评指正

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合与发展组织也始终在国际框架做贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指现在正在寻找理由。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde n'est pas comme toi.Ils le regrettent et tu ne le sais pas.

不是所有人都能象你这样,你不知道,他们遗憾呢。

评价该例句:好评差评指正

Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.

两个机构将相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sévère, et je m'en félicite.

我很严格, 我庆幸。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

评价该例句:好评差评指正

Il en oublie le boire et le manger.

废寝忘食。

评价该例句:好评差评指正

Jinyun en Juillet 26 Cette usine sera construite dans les entreprises de transformation des minéraux.

缙云七二六厂则兴建的矿产加工企业。

评价该例句:好评差评指正

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名犯人,她不惜触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.

,研究所将大学作首要合作对象。

评价该例句:好评差评指正

François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.

上午,正在上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总理已定下基调。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.

同时也理念我们将作不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.

,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿更多贡献。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

,我们认,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surdorure, surdos, surdosage, surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Alors, ma mère a rassemblé toutes ses économies.

我妈妈攒了所有积蓄。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙

Pour cela et durant les mois qui viennent nous avons trois outils entre nos mains.

,在接下来几个月中,我们掌握着三种工具。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙

Pour ce faire, nous devrons nous en remettre au savoir et à la science.

,我们将不得不依靠知识和科学。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙

Beaucoup me l'ont reprochée et je sais beaucoup continuent de me le reprocher.

许多人指责我,而且我知道许多人还在指责我。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙

Pour cela, il faudra des réformes, des choix, du courage.

,需要进行改革,做出选择,展现勇气。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总大选

Alors pour cela, il nous faudra être exigeant et ambitieux.

,我们要有高要求与野心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.

,必须改变心理状态。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai jamais cru que j'allais faire un éditorial et j'en suis fière.

我从来没有想过我要编辑一张照片,我感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore l'histoire des vêtements et j'ai toujours été fascinée.

我喜欢有历服,我一直着迷。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, je vous conseille de chercher parmi les romans qui sont populaires en France.

,我建议你们挑选那些在法国很流行小说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, je vais vous parler un peu de mon expérience personnelle.

,我要和你们说一下我个人经历。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, vous pouvez par exemple vous entraîner à poser des questions.

,你们可以,比如练习提问题。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est vrai ? Mais j'croyais que tu m'en voulait de l'avoir et pas toi !

吗?但是我以我有,你没有,你而生气!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour cela, nous devons avant toute chose, assumer tous ensemble tous nos devoirs.

,我们工作重中之重应该是共同承担起我们应尽义务。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour ça, on utilise cette petite palette.

,我们使用这个眼影盘。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc merci à toute l'équipe qui a bossée là dessus.

感谢付出努力团队。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个街区杂货店店主,面包师,乳品商们都不高兴。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les élèves l'adorent et moi, j'en suis très fière.

学生们喜欢它,我感到非常自豪。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a même des mots de vocabulaire spécifiques pour ça.

我们甚至提供了特定词汇。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, elle employe 110 000 personnes appelées Casques bleus, c'est sa force d'action.

,它雇佣了11万名维和人员,这是它行动力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surgissement, surglacé, surgraissage, surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接