Si demain vous pouviez dîner avec nous, nous serons honorés.
明天你能和我们共进晚餐,我们将不荣幸。
Je vous serais très obligé de bien vouloir...
…我将不感。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
在经营的相关产品范围内,能与您合,司感到非常荣幸,不感。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他接受我们的邀请, 不荣幸。
Si vous êtes intéressés, nous obtiendrons le soutien que vous et soyez reconnaissants.
您对此感兴趣,我们将为得到您的支持而不感。
Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!
国内有许多高级宾馆酒店数不数!
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩不枚举。
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
您能尽快查看相关问题,我将不感。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
您能给我们发送更多相关详细信息,我们将不感。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不收的景色。
Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.
我们的集体呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不感。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不感世界各地祝福者的盛情祝贺。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不枚举,沉重地压在我们的肩上。
La délégation américaine aimerait avoir des détails sur ces tentatives et leur bilan.
美国代表团能收到关于这些尝试及其结的资料,将不感。
Par conséquent, nous partageons cet honneur avec l'Afrique du Sud.
因此,我们和南非一样感到不荣幸。
Je serais très reconnaissant à la représentante de la Bolivie si elle pouvait nous aider.
玻利维亚代表帮助我们度过这一关,我不感。
Longue est la liste des victimes atteintes par balle.
遭枪击的受害者数不数。
Je serais très reconnaissante aux délégations de le remplir dans le courant de la matinée.
各代表团能在上午填好问卷,我将不感谢。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不感。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous saurais gré de vous vêtir. En effet, le temps n’est guère clément.
如果你能多穿衣服,我感激。 天气真是很好。
Dantés recula et regarda presque avec terreur l’abbé.
唐太斯退后了几步,惊恐地看着神甫。
En été, vous savez, il y a des tas de vols de ce genre.
您知道,夏季这种盗窃案数数。
Après, y a le Sud-Ouest qui est magnifique.
此外,西南部也美收。
Je te saurais gré de me répondre au plus vite.
如果你能尽快回答我,我感激。
Un bonheur pour la France ! s’écria-t-il malicieusement en levant les bras avec emphase.
“法兰西荣幸之至!”他高举双臂,狡黠地高大叫。
Oh ! Elle est splendide, magnifique et sa fleur est noire et brillante.
噢!它光彩夺目,美收,它花朵是黑色,闪耀着光芒。
Et moi, monsieur, avait répondu Danglars, je serai heureux de vous recevoir.
“而我,阁下,”腾格拉尔说,“愉快地恭候您光临。”
Ce nom était prononcé avec un tel accent d’angoisse, que les domestiques accoururent.
他音悲恸,仆人们听到喊都跑了上来。
Et, si nous pouvions humblement demander un " like" , ce serait super apprécié.
而且,如果我们能谦虚地请求你点一个赞,我们感激。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷慨无私好处,真是记记。
Quand votre tour viendra, j’aurai l’honneur de vous en faire part.
当轮到您时,本人定会荣幸禀而告之。
En entrant dans la salle de jugement, il fut frappé de l’élégance de l’architecture.
走进审判厅,建筑优雅使他惊讶。
Harry ne savait plus ce qu'il fallait croire...
哈利听到这许多东西之后,他大脑似乎负担了。
Un quatrième... Ca ne finit jamais.
第四件... ...数数。
Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.
这种反常宽大,带些讽刺高兴,使葛朗台太太惊奇,留神瞧着她丈夫。
C'est vrai que c'est d'une beauté.
这里真美收!
Planchet fut également saisi d’admiration et ne parla plus de s’en aller.
普朗歇也敬佩,再也说要走了。
Vous avez le choix et les belles couvertures de Hachette Heroes claqueront dans votre bibliothèque !
由Hachette Heroes出版社设计精美封面会让你书架美收!
De là un fourmillement de souvenirs.
有关那儿回忆数数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释